Paroles et traduction Shakeil - Best You Ever Had
Gotta
make
sure
the
mood
is
right
Нужно
убедиться,
что
настроение
правильное.
So
turn
on
the
music,
and
turn
down
the
lights
Так
что
включи
музыку
и
приглуши
свет.
Girl
I
got
so
much
in
store,
for
you
Девочка,
у
меня
так
много
припасено
для
тебя.
Girl
I
been
thinking
bout
you
all
day
Девочка
я
думал
о
тебе
весь
день
I
wanna
have
your
body
always
Я
хочу
всегда
иметь
твое
тело.
And
you
know
when
you're
with
me
baby
И
ты
знаешь,
когда
ты
со
мной,
детка.
It's
like
no
one
exists
yea,
take
you
into
bliss
yea
Как
будто
никого
не
существует,
да,
я
приведу
тебя
в
блаженство,
да.
So
do
you
wanna
make
some
magic
Так
ты
хочешь
сотворить
волшебство
Tell
me
can
you
feel
that
passion
Скажи
ты
чувствуешь
эту
страсть
And
only
I
can
give
you
that
reaction
И
только
я
могу
дать
тебе
такую
реакцию.
When
I
hit
that
spot,
you
won't
wanna
stop
Когда
я
достигну
этого
места,
ты
не
захочешь
останавливаться.
And
you
know
that's
no
problem
И
ты
знаешь,
что
это
не
проблема.
I'll
give
it
to
you
on
demand
if
you
want
it
Я
отдам
его
тебе
по
первому
требованию,
если
ты
захочешь.
No,
there
ain't
nobody
else
for
you
Нет,
для
тебя
больше
никого
нет.
Cuz
I'm
the
best
you
ever
had
and
you
know
it
Потому
что
я
лучшее
что
у
тебя
когда
либо
было
и
ты
это
знаешь
And
you
know
that's
no
problem
И
ты
знаешь,
что
это
не
проблема.
I'll
give
it
to
you
on
demand
if
you
want
it
Я
отдам
его
тебе
по
первому
требованию,
если
ты
захочешь.
No,
there
ain't
nobody
else
for
you
no
Нет,
для
тебя
больше
никого
нет.
Cuz
I'm
the
best
you
ever
had
and
you
know
it
Потому
что
я
лучшее
что
у
тебя
когда
либо
было
и
ты
это
знаешь
So
don't
pretend,
that
you
want
this
night
to
come
to
an
end
Так
что
не
притворяйся,
что
хочешь,
чтобы
эта
ночь
подошла
к
концу.
Go
and
call
up
your
friends,
tell
em
that
you
ain't
going
in
out
with
them
Иди
и
позвони
своим
друзьям,
скажи
им,
что
ты
не
пойдешь
с
ними
гулять.
When
I
look
in
your
eyes
they
tell
me
what
I
wanna
know
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
они
говорят
мне
то,
что
я
хочу
знать,
And
in
my
mind
I'm
thinking
bout
all
the
rounds
that
we
could
go
и
в
моей
голове
я
думаю
обо
всех
раундах,
которые
мы
могли
бы
пройти.
1,2,3,4,5,6
1,2,3,4,5,6
Girl
you
ain't
never
had
it
like
this
Девочка,
у
тебя
никогда
не
было
такого.
It's
like
whenever
you
leave,
I
need
you
right
away
Как
будто
всякий
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
мне
нужен
прямо
сейчас.
You're
so
special
to
me,
and
I
know
you
feel
the
same
Ты
такая
особенная
для
меня,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I
need
your
energy
Мне
нужна
твоя
энергия.
Through
the
night,
it
feels
so
right
Всю
ночь
это
кажется
таким
правильным
And
you
know
that's
no
problem
И
ты
знаешь,
что
это
не
проблема.
I'll
give
it
to
you
on
demand
if
you
want
it
Я
отдам
его
тебе
по
первому
требованию,
если
ты
захочешь.
No,
there
ain't
nobody
else
for
you
Нет,
для
тебя
больше
никого
нет.
Cuz
I'm
the
best
you
ever
had
and
you
know
it
Потому
что
я
лучшее
что
у
тебя
когда
либо
было
и
ты
это
знаешь
And
you
know
that's
no
problem
И
ты
знаешь,
что
это
не
проблема.
I'll
give
it
to
you
on
demand
if
you
want
it
Я
отдам
его
тебе
по
первому
требованию,
если
ты
захочешь.
No,
there
ain't
nobody
else
for
you
no
Нет,
для
тебя
больше
никого
нет.
Cuz
I'm
the
best
you
ever
had
and
you
know
it
Потому
что
я
лучшее
что
у
тебя
когда
либо
было
и
ты
это
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakeil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.