Paroles et traduction Shakespears Sister - Bad Blood (Jagz Kooner Mix - AC Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
outside
just
to
take
the
air
Я
вышел
на
улицу,
чтобы
подышать
свежим
воздухом.
Cars
and
people
everywhere
Повсюду
машины
и
люди.
Step
inside
my
twisted
mind
Шагни
в
мой
извращенный
разум
And
I
will
take
you
for
a
ride
И
я
возьму
тебя
покататься.
And
it
feels
so
good
it
messes
with
my
mind
И
это
так
приятно,
что
сводит
меня
с
ума.
And
it
feels
so
good
to
leave
it
all
behind
И
так
приятно
оставить
все
это
позади.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
I
went
outside
just
to
take
the
air
Я
вышел
на
улицу,
чтобы
подышать
свежим
воздухом.
Cars
and
people
everywhere
Повсюду
машины
и
люди.
Maybe
I
just
shouldn't
care
Может,
мне
просто
наплевать.
Maybe
it
was
never
there
Может,
его
никогда
и
не
было.
You
can
sail
the
sea
of
potions
and
red
wine
Ты
можешь
переплыть
море
зелий
и
красного
вина.
You
can
run
and
hide
but
you
will
do
the
time
Ты
можешь
бежать
и
прятаться,
но
ты
будешь
отбывать
срок.
'Cause
it's
all
mine,
you
will
do
the
time
Потому
что
это
все
мое,
ты
будешь
отбывать
срок.
Maybe
you
should
have
told
me
Может,
тебе
стоило
сказать
мне,
What
it
is
you
want
from
me
чего
ты
хочешь
от
меня?
You're
twisted
and
unholy
Ты
извращенная
и
порочная.
Talk
to
me
and
set
yourself
free
Поговори
со
мной
и
освободи
себя.
And
it
feels
so
good
it
messes
with
my
mind
И
это
так
приятно,
что
сводит
меня
с
ума.
And
it
feels
so
good
to
leave
it
all
behind
И
так
приятно
оставить
все
это
позади.
Leave
it
all
behind
Оставь
все
это
позади.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Maybe
you
should
have
told
me
Может,
тебе
стоило
сказать
мне,
What
it
is
you
want
from
me
чего
ты
хочешь
от
меня?
You're
twisted
and
unholy
Ты
извращенная
и
порочная.
Talk
to
me
and
set
yourself
free
Поговори
со
мной
и
освободи
себя.
You
want
it,
you
want
it,
you
want
it,
I
know
Ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого,
я
знаю.
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it,
you
know
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
понимаешь
You're
all
mine,
all
mine
Ты
вся
моя,
вся
моя.
You're
all
mine,
all
mine
Ты
вся
моя,
вся
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Gallifent, Clare Kenny, Siobhan Maire Deidre Fahey, William Blanchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.