Paroles et traduction Shakespears Sister - I Can Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
boys,
it′s
a
steal
Эй,
мальчики,
это
просто
подарок
You're
hanging
on,
by
your
finger
nails
Вы
держитесь
из
последних
сил
As
usual,
the
king
is
dead
Как
обычно,
король
мёртв
Long
live
the
queens
Да
здравствуют
королевы
Hey
girls,
no
big
deal
Эй,
девчонки,
ничего
особенного
You′re
fifteen
minutes
У
вас
есть
пятнадцать
минут
Start
right
here,
so
baby
lets
go
Начинаем
прямо
здесь,
так
что,
малыш,
поехали
I'm
watching
the
world,
Я
наблюдаю
за
миром,
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь
I′ve
waited
my
turn
Я
ждала
своей
очереди
Now
I′m
gonna
shine
Теперь
я
буду
сиять
Heroes
take
their
toll
Герои
берут
своё
Hog
your
dreams,
then
crush
your
soul
Завладевают
твоими
мечтами,
а
затем
сокрушают
твою
душу
And
take
you
out,
out
to
dinner
И
приглашают
тебя
на
ужин
Roll
on
the
original
Вперёд,
оригинал
Highly
strung
out,
spaced
out
individual
Сильно
натянутая,
отрешённая
личность
I'm
a
terminal
sinner
Я
безнадёжная
грешница
I′m
watching
the
world,
Я
наблюдаю
за
миром,
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь
I′ve
waited
my
turn
Я
ждала
своей
очереди
Now
I'm
gonna
shine
Теперь
я
буду
сиять
And
all
the
pretty
people
that
I
used
to
see
И
все
красивые
люди,
которых
я
раньше
видела
Have
died
or
moved
away
Умерли
или
переехали
Or
they′re
in
recovery
Или
они
на
реабилитации
And
all
the
buildings
where
the
faithless
used
to
play
И
все
здания,
где
играли
неверующие
Have
crumbled
into
clay
Превратились
в
глину
And
I
don't
know
what
to
say,
И
я
не
знаю,
что
сказать,
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать
I′m
watching
the
world,
Я
наблюдаю
за
миром,
I′m
taking
my
time
Я
не
тороплюсь
I've
waited
my
turn
Я
ждала
своей
очереди
Now
I′m
gonna
shine
Теперь
я
буду
сиять
I
declare
my
innocence,
Я
заявляю
о
своей
невиновности,
I'm
worth
more
than
60
pence
Я
стою
больше,
чем
60
пенсов
Look,
i′ve
got
a
shiny
car,
Смотри,
у
меня
блестящая
машина,
I
Can
Drive,
I
can
drive,
Yes,
baby,
i'm
for
real
Я
умею
водить,
я
умею
водить,
да,
малыш,
я
настоящая
That′s
just
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую
I
can
take
a
ride
anytime
Я
могу
прокатиться
в
любое
время
Everything
I
pass
is
old,
Всё,
что
я
проезжаю,
— старое,
Everything
I
touch
is
gold,
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
— золото,
Now
I
see
the
world
unfold,
Теперь
я
вижу,
как
мир
разворачивается,
I
Can
drive,
I
can
drive
Я
умею
водить,
я
умею
водить
Yes
baby,
it's
a
steal,
Да,
малыш,
это
просто
подарок,
Nothing
that
you
see
is
real,
Ничто
из
того,
что
ты
видишь,
не
реально,
Get
yourself
a
pair
of
wheels,
Достань
себе
пару
колёс,
Learn
to
drive,
come
on
Научись
водить,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIOBHAN MAIRE DEIRDRE FAHEY, DAVID ALLAN STEWART, ROBERT HODGENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.