Paroles et traduction Shakespears Sister - I Don't Care (7" remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
the
rooms
in
my
head
Хожу
по
комнатам
в
своей
голове.
I
came
across
your
image
Я
наткнулся
на
твой
образ.
You
looked
at
me
with
that
sweet
smile
Ты
смотрела
на
меня
с
такой
милой
улыбкой.
And
said
something
they
won′t
let
me
repeat
И
сказал
то,
что
мне
не
позволят
повторить.
We
hurt
the
ones
we
love
the
most
Мы
причиняем
боль
тем
кого
любим
больше
всего
It's
a
subtle
form
of
compliment
Это
тонкая
форма
комплимента.
I
don′t
care
if
you
talk
about
me
Мне
все
равно,
если
ты
будешь
говорить
обо
мне.
I
don't
care
if
you
write
it
out
in
stone
Мне
все
равно,
даже
если
ты
напишешь
это
на
камне.
Whenever
I
fall
I
land
on
my
feet
Всякий
раз,
когда
я
падаю,
я
приземляюсь
на
ноги.
I
don't
care,
I
just
don′t
care
Мне
все
равно,
мне
просто
все
равно.
Mark
the
spot
you
hate
with
an
X
Отметьте
место,
которое
вы
ненавидите,
крестиком.
Then
shoot
your
bow
and
arrow
Тогда
стреляй
из
лука
и
стрел.
Do
your
worst,
get
it
all
off
your
chest
Делай
самое
худшее,
сними
все
это
с
груди.
I′ll
hold
my
breath
and
swallow
Я
задержу
дыхание
и
сглотну.
We
hurt
the
ones
we
love
the
most
Мы
причиняем
боль
тем
кого
любим
больше
всего
It's
a
subtle
form
of
discipline
Это
тонкая
форма
дисциплины.
I
don′t
care
if
you
talk
about
me
Мне
все
равно,
если
ты
будешь
говорить
обо
мне.
I
don't
care
if
you
write
it
out
in
stone
Мне
все
равно,
даже
если
ты
напишешь
это
на
камне.
Whenever
I
fall
I
land
on
my
feet
Всякий
раз,
когда
я
падаю,
я
приземляюсь
на
ноги.
I
don′t
care,
I
just
don't
care
Мне
все
равно,
мне
просто
все
равно.
I
don′t
care
if
you
act
like
a
queen
Мне
все
равно,
ведешь
ли
ты
себя
как
королева.
I
don't
care
if
you
take
it
out
on
me
Мне
все
равно,
если
ты
сорвешь
на
мне
злость.
I've
got
9 lives
and
I
land
on
my
feet
У
меня
9 жизней
и
я
приземляюсь
на
ноги
I
don′t
care,
I
just
don′t
care
Мне
все
равно,
мне
просто
все
равно.
Out
of
the
alley,
I
spoke
came
Victoria
Из
переулка,
я
говорил,
вышла
Виктория.
Queen
Victoria
sitting
shocked
upon
the
rocking
horse
Потрясенная
королева
Виктория
сидит
на
лошади-качалке.
"Of
a
wave",
said
to
the
laureate
"Волны",
- сказал
лауреат.
"This
minx
a
course
as
sharp
as
any
lynx
"У
этой
шалуньи
курс
такой
же
резкий,
как
у
любой
рыси
And
blacker
deeper
than
the
drinks"
И
чернее,
глубже,
чем
напитки."
As
any
Hottentot
without
remorse
for
the
lynx"
Как
любой
готтентот
без
угрызений
совести
за
рысь"
Said
she,
"and
the
drinks
you
can
see
Она
сказала:
"и
напитки,
которые
ты
видишь
Are
hot
as
any
Hottentot
and
not
the
goods
for
me
Горячи,
как
любой
готтентот,
а
не
товар
для
меня.
Hot
as
any
Hottentot
and
not
the
goods
for
me"
Горячий,
как
любой
готтентот,
а
не
товар
для
меня.
I
don't
care
if
you
talk
about
me
Мне
все
равно,
если
ты
будешь
говорить
обо
мне.
I
don′t
care
if
you
write
it
out
in
stone
Мне
все
равно,
если
ты
напишешь
это
на
камне.
Whenever
I
fall
I
land
on
my
feet
Всякий
раз,
когда
я
падаю,
я
приземляюсь
на
ноги.
I
don't
care,
I
just
don′t
care
Мне
все
равно,
мне
просто
все
равно.
I
don't
care
if
you
act
like
a
queen
Мне
все
равно,
ведешь
ли
ты
себя
как
королева.
I
don′t
care
if
you
take
it
out
on
me
Мне
все
равно,
если
ты
сорвешь
на
мне
злость.
I've
got
9 lives
and
I
land
on
my
feet
У
меня
9 жизней
и
я
приземляюсь
на
ноги
I
don't
care,
I
just
don′t
care
Мне
все
равно,
мне
просто
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARD ROBERT SHEARMUR, SIOBHAN MAIRE DEIDRE FAHEY, RICHARD G. FELDMAN, MARCELLA LEVY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.