Shakespears Sister - I Don't Care (Remastered) - traduction des paroles en russe




I Don't Care (Remastered)
Мне всё равно (ремастеринг)
Walking through the rooms in my head
Брожу по комнатам в своей голове
I came across your image
И вдруг встречаю твой образ
You looked at me with that sweet smile and said
Ты смотрела на меня с улыбкой и сказала
Something they won't let me repeat
То, что мне нельзя повторить
We hurt the ones we love the most
Мы раним тех, кого любим сильнее
It's a subtle form of compliment
Это тонкая форма комплимента
I don't care if you talk about me
Мне всё равно, если ты говоришь обо мне
I don't care if you write it out in stone
Мне всё равно, даже если высечешь в камне
Whenever I fall, I land on my feet
Когда падаю, то встаю на ноги
I don't care, I just don't care, nah
Мне всё равно, просто всё равно, да
Mark the spot you hate with an X
Отметь место, что ненавидишь, крестом
Then shoot your bow and arrow (shoot your bow and arrow)
И выпусти стрелу (выпусти свою стрелу)
Do your worst, get it all off your chest
Сделай всё, выплесни свою злость
I'll hold my breath and swallow (oh-oh, oh-oh)
Я задержу дыхание и проглочу (о-о, о-о)
We hurt the ones we love the most
Мы раним тех, кого любим сильнее
It's a subtle form of discipline
Это тонкая форма дисциплины
I don't care if you talk about me
Мне всё равно, если ты говоришь обо мне
I don't care if you write it out in stone
Мне всё равно, даже если высечешь в камне
Whenever I fall, I land on my feet
Когда падаю, то встаю на ноги
I don't care, I just don't care, nah
Мне всё равно, просто всё равно, да
I don't care if you act like a queen
Мне всё равно, если ведешь себя, как королева
I don't care if you take it out on me
Мне всё равно, если срываешься на мне
I've got nine lives and I land on my feet
У меня девять жизней, и я встаю на ноги
I don't care, I just don't care, nah
Мне всё равно, просто всё равно, да
In a boreolic iceberg came Victoria
В борейском айсберге явилась Виктория
Queen Victoria, sitting shocked upon on the rocking horse of a wave
Королева Виктория, сидит в шоке на качающейся волне
Said to the laureate, "This minx of course, is sharp as any linx and blacker, deepper
Сказала поэту: "Эта хищница, конечно, остра, как рысь, и темнее,
Than the drinks as hot as any Hottentot, without remorse"
Чем напитки горячие, как у готтентотов, без капли совести"
For the minx that she and the drinks you can see
Ведь эта хищница и напитки, что видишь,
Are hot as any hotten tot
Горячи, как у готтентотов
(And not the goods for me)
не для меня они)
Hot as any hotten tot
Горячи, как у готтентотов
And not the goods for me
И не для меня они
I don't care if you talk about me
Мне всё равно, если ты говоришь обо мне
I don't care if you write it out in stone
Мне всё равно, даже если высечешь в камне
Whenever I fall, I land on my feet
Когда падаю, то встаю на ноги
I don't care, I just don't care, nah
Мне всё равно, просто всё равно, да
I don't care if you act like a queen
Мне всё равно, если ведешь себя, как королева
I don't care if you take it out on me
Мне всё равно, если срываешься на мне
I've got nine lives and I land on my feet
У меня девять жизней, и я встаю на ноги
I don't care, I just don't care, nah
Мне всё равно, просто всё равно, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.