Shakespears Sister - Let Me Entertain You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakespears Sister - Let Me Entertain You




Let Me Entertain You
Развлеки меня
She′s the queen of cliche
Она королева клише,
Lit from the highest tower
Освещена с самой высокой башни.
She loves to entertain you
Она любит развлекать тебя,
But she charges by the hour
Но она берет почасовую оплату.
Here among the flowers
Здесь, среди цветов
Of faith and hope i stand
Веры и надежды я стою,
While you are buried in the mass
Пока ты погребен в массе
Of weeds you sowed by hand
Сорняков, что посеял сам.
You're looking for a saviour
Ты ищешь спасительницу,
A queen from tv
Королеву с экрана,
But if you want to trust someone
Но если хочешь довериться кому-то,
Well how about me
Что насчет меня?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Is your soul for hire
Твоя душа не продается?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Have you got the time
Есть ли у тебя время?
In a bar in oklahoma
В баре в Оклахоме
She offered you a dream
Она предложила тебе мечту,
But it turned into a coma
Но она превратилась в кому.
Well there are no in betweens
Что ж, нет ничего промежуточного.
Sleep comes to the navyman
Сон приходит к моряку,
Who has to work the yard
Которому нужно работать во дворе,
But love′s an added extra
Но любовь это дополнительный бонус,
You get when you're a star
Который ты получаешь, когда ты звезда.
Let me entertain you
Развлеки меня,
Is your soul for hire
Твоя душа не продается?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Have you got the time
Есть ли у тебя время?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Is your love for hire
Твоя любовь не продается?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Have you got the time
Есть ли у тебя время?
Don't you want to put your trust in
Разве ты не хочешь довериться
Someone who′s not ordinary
Кому-то, кто не такой, как все?
Don′t you want to put your trust in someone like me
Разве ты не хочешь довериться кому-то, как я?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Let me entertain you
Развлеки меня,
Let me entertain you
Развлеки меня,
Is your heart for hire
Твое сердце не продается?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Is your soul for hire
Твоя душа не продается?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Is your love for hire
Твоя любовь не продается?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Have you got the time
Есть ли у тебя время?
Let me entertain you
Развлеки меня,
Let me entertain you
Развлеки меня,
Have you got the time
Есть ли у тебя время?





Writer(s): MARCELLA LEVY, SIOBHAN MARIE DEIRDRE FAHEY, STEPHEN FERRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.