Paroles et traduction Shakespears Sister - The Trouble With Andre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trouble With Andre
Проблемы Андре
Some
people
say
he
has
a
death
wish
Некоторые
говорят,
что
он
хочет
умереть,
Trouble
is
he
tends
to
agree
Беда
в
том,
что
он,
похоже,
согласен.
Let′s
not
ask
too
many
questions
Давай
не
будем
задавать
лишних
вопросов,
It's
nothing
to
do
with
you
or
me
Это
не
имеет
никакого
отношения
ни
к
тебе,
ни
ко
мне.
He
remembers
a
time
when
even
Он
помнит
время,
когда
даже
Going
home
was
sweet
Возвращение
домой
было
сладким,
Now
he
can′t
feel
the
ground
under
his
feet
Теперь
он
не
чувствует
земли
под
ногами.
And
she
said,
"The
trouble
with
Andre
И
она
сказала:
"Проблема
Андре
Is
he
thinks
he
hides
everything"
В
том,
что
он
думает,
что
всё
скрывает".
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
he's
a
liar
В
том,
что
он
лжец.
Inside
the
dresser
by
the
table
Внутри
комода
у
стола,
Something
he
keeps
beside
the
bed
Что-то,
что
он
хранит
у
кровати.
Living
with
Andre
can't
be
easy
Жить
с
Андре
нелегко,
Some
things
are
better
left
unsaid
Некоторые
вещи
лучше
оставить
невысказанными.
He
remembers
a
time
before
Он
помнит
время
до
того,
The
waters
got
so
deep
Как
воды
стали
такими
глубокими,
When
he
found
it
easier
to
sleep
Когда
ему
было
легче
спать.
And
she
said,
"The
trouble
with
Andre
И
она
сказала:
"Проблема
Андре
Is
he
thinks
he
hides
everything"
В
том,
что
он
думает,
что
всё
скрывает".
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
he′s
a
liar
В
том,
что
он
лжец.
And
you
know
the
trouble
with
Andre
И
ты
знаешь,
что
проблема
Андре
Is
he
thinks
he
fools
everyone
В
том,
что
он
думает,
что
всех
дурачит.
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
his
disguise
В
его
маскировке.
And
she
said,
"The
trouble
with
Andre"
И
она
сказала:
"Проблема
Андре..."
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
he′s
a
liar
В
том,
что
он
лжец.
And
I
know
the
trouble
with
Andre
И
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
he
thinks
he
fools
everyone
В
том,
что
он
думает,
что
всех
дурачит.
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
his
disguise
В
его
маскировке.
And
I
know
the
trouble
with
Andre
И
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
he
thinks
he
hides
everything
В
том,
что
он
думает,
что
всё
скрывает.
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
he's
a
liar
В
том,
что
он
лжец.
Trouble
with
Andre
Проблема
Андре
Is
he
thinks
he
fools
everyone
В
том,
что
он
думает,
что
всех
дурачит.
But
I
know
the
trouble
with
Andre
Но
я
знаю,
что
проблема
Андре
Is
his
disguise
В
его
маскировке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN FERRERA, MARCELLA LEVY, SIOBHAN MAIRE DEIDRE FAHEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.