Paroles et traduction Shakewell - 5 Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Lil'
Mexico,
pass
the
gas
Ayo,
Lil'
Mexico,
reich
mir
das
Gas
If
you
tryna
die
then
pick
your
poison
Wenn
du
sterben
willst,
dann
wähl
dein
Gift
I
got
five
ways
(five-five
ways)
Ich
hab
fünf
Wege
(fünf-fünf
Wege)
Slapped
him
with
this
nine
Hab
ihn
mit
dieser
Neun
geschlagen
'Cause
he
was
lookin'
at
me
sideways
(side-sideways)
Weil
er
mich
schief
ansah
(schief-schief)
I
pulled
up
just
to
violate
Ich
kam
nur,
um
zu
verletzen
These
opps
I'm
'bout
to
annihilate
(haha-ha)
Diese
Gegner,
die
ich
vernichten
werde
(haha-ha)
Got
partners
doing
life
Hab
Partner,
die
lebenslänglich
sitzen
Some
others
waitin'
on
they
trial
dates
(pop
out,
sip)
Einige
andere
warten
auf
ihre
Verhandlungstermine
(pop
out,
sip)
If
you
tryna
die
then
pick
your
poison
Wenn
du
sterben
willst,
dann
wähl
dein
Gift
I
got
five
ways
(five-five
ways)
Ich
hab
fünf
Wege
(fünf-fünf
Wege)
Slapped
him
with
this
nine
Hab
ihn
mit
dieser
Neun
geschlagen
'Cause
he
was
lookin'
at
me
sideways
(side-sideways)
Weil
er
mich
schief
ansah
(schief-schief)
I
pulled
up
just
to
violate
Ich
kam
nur,
um
zu
verletzen
These
opps
I'm
'bout
to
annihilate
(haha-ha)
Diese
Gegner,
die
ich
vernichten
werde
(haha-ha)
Got
partners
doing
life
Hab
Partner,
die
lebenslänglich
sitzen
Some
others
waitin'
on
they
trial
dates
(pop
out,
sip)
Einige
andere
warten
auf
ihre
Verhandlungstermine
(pop
out,
sip)
I
just
woke
up,
pissed
as
fuck,
might
let
my
gun
off
(I
did)
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
stinksauer,
könnte
meine
Knarre
loslassen
(hab
ich)
This
life
from
sun
to
sundown
Dieses
Leben
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
I
ain't
got
no
time
to
run
off
(I
can't)
Ich
hab
keine
Zeit
wegzulaufen
(kann
ich
nicht)
This
goofy
tried
to
run
off,
oh
no,
never
with
my
pack
(oh
no)
Dieser
Trottel
versuchte
wegzulaufen,
oh
nein,
niemals
mit
meinem
Pack
(oh
nein)
Pack
of
wolves
chase
his
ass
Ein
Rudel
Wölfe
jagt
seinen
Arsch
This
choppa
hit
him
in
the
back
(the
back,
the
back)
Diese
Knarre
trifft
ihn
in
den
Rücken
(den
Rücken,
den
Rücken)
Overseas,
got
the
keys,
now
it's
time
to
let
it
play
now
(haha-ha)
Übersee,
hab
die
Schlüssel,
jetzt
ist
es
Zeit,
es
abzuspielen
(haha-ha)
Ain't
no
time
to
wait,
tell
'em
gotta
make
the
play
now
(oh
no,
no)
Keine
Zeit
zu
warten,
sag
ihnen,
sie
müssen
jetzt
den
Spielzug
machen
(oh
nein,
nein)
My
money
I
don't
play
'round
Mit
meinem
Geld
spiele
ich
nicht
rum
Plus
that
AK
make
a
great
sound
(grrra,
grrra)
Außerdem
macht
diese
AK
einen
tollen
Sound
(grrra,
grrra)
I
remember
takin'
greyhound
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
dem
Greyhound
fuhr
With
eight
pounds,
'cause
I
was
way
down
(I
did)
Mit
acht
Pfund,
weil
ich
ganz
unten
war
(hab
ich)
I'm
penny-pinchin',
pockets
empty
Ich
bin
ein
Pfennigfuchser,
leere
Taschen
Ain't
nothin'
but
just
a
shank
in
it
(oh
no)
Nichts
als
ein
Messer
drin
(oh
nein)
Tryna
turn
a
profit,
lost
homies
along
the
way
with
it
(it's
true)
Versuche,
Profit
zu
machen,
hab
dabei
Kumpels
verloren
(es
ist
wahr)
Wishin'
it
was
way
different
Wünschte,
es
wäre
anders
Still
can't
change
what
happened
(I
can't)
Kann
immer
noch
nicht
ändern,
was
passiert
ist
(kann
ich
nicht)
Gotta
put
on
for
'em
in
each
of
my
every
actions
(I
do)
Muss
für
sie
in
jeder
meiner
Handlungen
einstehen
(tu
ich)
At
the
forum,
I'm
performing
Im
Forum
trete
ich
auf
I'm
preaching
out
to
the
masses
(haha-ha)
Ich
predige
zu
den
Massen
(haha-ha)
This
the
shit,
he
hit
the
pit
Das
ist
der
Shit,
er
trifft
die
Grube
Split
his
shit
and
break
his
glasses
(whoa-whoa,
whoa)
Spaltet
sein
Zeug
und
zerbricht
seine
Brille
(whoa-whoa,
whoa)
Life
a
movie,
makin'
classics
Das
Leben
ist
ein
Film,
mache
Klassiker
This
a
boat
then
I'm
the
captain
(pop-pop,
pop)
Wenn
das
ein
Boot
ist,
dann
bin
ich
der
Kapitän
(pop-pop,
pop)
They
keep
on
calling
me
G.O.A.T.
Sie
nennen
mich
immer
wieder
G.O.A.T.
But
bitch,
I'm
a
fuckin'
dragon
(pop
out,
sip)
Aber,
Schlampe,
ich
bin
ein
verdammter
Drache
(pop
out,
sip)
If
you
tryna
die
then
pick
your
poison
Wenn
du
sterben
willst,
dann
wähl
dein
Gift
I
got
five
ways
(five-five
ways)
Ich
hab
fünf
Wege
(fünf-fünf
Wege)
Slapped
him
with
this
nine
Hab
ihn
mit
dieser
Neun
geschlagen
'Cause
he
was
lookin'
at
me
sideways
(side-sideways)
Weil
er
mich
schief
ansah
(schief-schief)
I
pulled
up
just
to
violate
Ich
kam
nur,
um
zu
verletzen
These
opps
I'm
'bout
to
annihilate
(haha-ha)
Diese
Gegner,
die
ich
vernichten
werde
(haha-ha)
Got
partners
doing
life
Hab
Partner,
die
lebenslänglich
sitzen
Some
others
waitin'
on
they
trial
dates
(pop
out,
sip)
Einige
andere
warten
auf
ihre
Verhandlungstermine
(pop
out,
sip)
If
you
tryna
die
then
pick
your
poison
Wenn
du
sterben
willst,
dann
wähl
dein
Gift
I
got
five
ways
(five-five
ways)
Ich
hab
fünf
Wege
(fünf-fünf
Wege)
Slapped
him
with
this
nine
Hab
ihn
mit
dieser
Neun
geschlagen
'Cause
he
was
lookin'
at
me
sideways
(side-sideways)
Weil
er
mich
schief
ansah
(schief-schief)
I
pulled
up
just
to
violate
Ich
kam
nur,
um
zu
verletzen
These
opps
I'm
'bout
to
annihilate
(haha-ha)
Diese
Gegner,
die
ich
vernichten
werde
(haha-ha)
Got
partners
doing
life
Hab
Partner,
die
lebenslänglich
sitzen
Some
others
waitin'
on
they
trial
dates
(pop
out,
sip)
Einige
andere
warten
auf
ihre
Verhandlungstermine
(pop
out,
sip)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Adolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.