Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World So Full of Love
Eine Welt so voller Liebe
I
know
how
it
feels
to
be
alive
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
am
Leben
zu
sein
With
no
desire
to
live
Ohne
den
Wunsch
zu
leben
I
know
how
it
feels
to
die
inside
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
innerlich
zu
sterben
And
try
hard
to
forgive
Und
sehr
zu
versuchen
zu
vergeben
And
my
way
of
finding
out
Und
mein
Weg,
es
herauszufinden
Is
'cause
a
love
just
let
me
down
Ist,
weil
eine
Liebe
mich
gerade
im
Stich
gelassen
hat
In
a
world
so
full
of
love
In
einer
Welt
so
voller
Liebe
Yet
not
enough
to
go
around
Doch
nicht
genug
für
alle
Well,
I
was
once
so
proud
to
have
her
love
Nun,
ich
war
einst
so
stolz,
ihre
Liebe
zu
haben
That
I
could
burst
with
pride
Dass
ich
vor
Stolz
platzen
konnte
But
that
sunshine
turned
to
storm
Aber
dieser
Sonnenschein
wurde
zum
Sturm
And
now
that's
all
I
feel
inside
Und
jetzt
ist
das
alles,
was
ich
innerlich
fühle
It's
enough
to
make
me
wish
Es
ist
genug,
um
mich
wünschen
zu
lassen
That
I
could
hide
and
not
be
found
Dass
ich
mich
verstecken
könnte
und
nicht
gefunden
würde
In
a
world
so
full
of
love
In
einer
Welt
so
voller
Liebe
Yet
not
enough
to
go
around
Doch
nicht
genug
für
alle
I
could
sit
for
days
and
wonder
Ich
könnte
tagelang
dasitzen
und
grübeln
And
not
find
the
answer
still
Und
die
Antwort
immer
noch
nicht
finden
By
the
time
I
die,
I
wonder
Wenn
ich
sterbe,
frage
ich
mich
If
by
then
I
even
will
Ob
ich
sie
bis
dahin
überhaupt
finden
werde
I
must
live
to
be
a
hundred
Ich
muss
hundert
Jahre
alt
werden
If
I
hope
to
live
it
down
Wenn
ich
hoffen
will,
darüber
hinwegzukommen
In
a
world
so
full
of
love
In
einer
Welt
so
voller
Liebe
Yet
not
enough
to
go
around
Doch
nicht
genug
für
alle
In
a
world
so
full
of
love
In
einer
Welt
so
voller
Liebe
Yet
not
enough
to
go
around
Doch
nicht
genug
für
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller, Faron Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.