Shakey Graves - Excuses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakey Graves - Excuses




Excuses
Оправдания
Catch me a dime for charity
Поймай мне монетку на благотворительность,
Because perfect change is what matters to me
Потому что идеальная сдача это то, что для меня важно.
Pinch every penny and stroll to the bank
Зажимаю каждую копейку и плетусь в банк,
Beg for a loan on my humble estate
Прошу взаймы под залог моего скромного состояния.
Teddy, Georgie, sweet Benjamin
Тедди, Джорджи, милый Бенджамин,
My terrible friends
Мои ужасные друзья.
They never call or even pretend
Они никогда не звонят и даже не делают вид,
To worry about me when money is thin
Что беспокоятся обо мне, когда денег в обрез.
I can′t afford to fall in love
Я не могу позволить себе влюбиться,
No I can't afford to fall in love
Нет, я не могу позволить себе влюбиться.
(Excuses, excuses)
(Оправдания, оправдания)
Yeah I got plenty of other
Да, у меня полно других
(Excuses, excuses)
(Оправданий, оправданий)
I can′t afford to fall in
Я не могу позволить себе влюбиться
Ooh, la la la la la la
О-ля-ля-ля-ля-ля
Ah, ah, la la la la
А-а, ля-ля-ля-ля
No time for this, no time for that
Нет времени на это, нет времени на то,
No time for patience, no time for all that
Нет времени на терпение, нет времени на всё это.
No time to know that I'm out of my league
Нет времени понять, что ты не по мне,
No time to get myself back on my feet
Нет времени встать на ноги.
No time for you, no time for me
Нет времени на тебя, нет времени на себя,
No time for lessons, no time to be free
Нет времени на уроки, нет времени быть свободным.
No time for good times of sweet memories
Нет времени на хорошие времена сладких воспоминаний,
No time for stragglers or sympathy
Нет времени на отстающих или сочувствие.
'Cause I don′t have time to fall in love
Потому что у меня нет времени влюбляться,
I don′t have time to fall in love
У меня нет времени влюбляться.
No no no, not today
Нет, нет, нет, не сегодня.
Maybe tomorrow is too far away
Может быть, завтра слишком далеко.
Can I change before my time runs out?
Могу ли я измениться до того, как мое время истечет?
I can't wait for the phone to ring
Я не могу дождаться звонка,
I can′t wait for summer, I can't wait for spring
Я не могу дождаться лета, я не могу дождаться весны.
I can′t wait for someone who can't wait for me
Я не могу дождаться кого-то, кто не может дождаться меня.
I can′t wait to fall in love
Я не могу дождаться, чтобы влюбиться.
I can't wait for the phone to ring
Я не могу дождаться звонка,
I can't wait for summer, I can′t wait for spring
Я не могу дождаться лета, я не могу дождаться весны.
I can′t wait for someone who can't wait for me
Я не могу дождаться кого-то, кто не может дождаться меня.
I can′t wait to fall in love
Я не могу дождаться, чтобы влюбиться.
I can't wait for the phone to ring
Я не могу дождаться звонка,
I can′t wait for summer, I can't wait for spring
Я не могу дождаться лета, я не могу дождаться весны.
I can′t wait for someone who can't wait for me
Я не могу дождаться кого-то, кто не может дождаться меня.
I can't wait
Я не могу дождаться
I just can′t wait
Я просто не могу дождаться
Oooh, oooh, oh
О-о-о, о-о-о, о
(Excuses, excuses, excuses)
(Оправдания, оправдания, оправдания)
Oooh
О-о-о
(Excuses, excuses)
(Оправдания, оправдания)





Writer(s): Sophie Abrams, Jacqueline Christina Young, Jack Gray, Michael Matosic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.