Shakey Graves - Foot of Your Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakey Graves - Foot of Your Bed




Foot of Your Bed
У твоей постели
Sweetly, pleasantly fleeting
Сладко, приятно мимолетно,
Night is to day as death is to dreaming
Ночь для дня, как смерть для сновидений.
One thing I miss once I am leaving
Единственное, чего мне не хватает, когда я ухожу,
Is you by my side every evening
Это ты рядом со мной каждый вечер.
Nothing′s forever
Ничто не вечно,
Love's light as a feather
Любовь легка, как перышко,
Or so it′s been said
Или так говорят.
Seeing is believing
Видеть - значит верить,
The heart is deceiving
Сердце обманчиво,
Or so I have read
Или так я читал.
There isn't a minute that passes
Нет ни минуты, которая проходит,
Nowhere I'd rather be instead
Нигде я бы не хотел быть,
Than watching you sleep while I sit
Чем смотреть, как ты спишь, пока я сижу
At the foot of your bed
У твоей постели.
Darling, life of the party
Любимая, душа компании,
Darkness has fallen
Тьма опустилась,
The good times are calling
Хорошие времена зовут,
Play me for keeps
Играй со мной всерьез.
I think you got
Я думаю, у тебя
A trick up your sleeve
Есть козырь в рукаве.
Let me in your pocket
Впусти меня в свой карман.
Nothing′s forever
Ничто не вечно,
Love′s light as a feather
Любовь легка, как перышко,
Or so it's been said
Или так говорят.
Seeing is believing
Видеть - значит верить,
The heart is deceiving
Сердце обманчиво,
Or so I have read
Или так я читал.
There isn′t a minute that passes
Нет ни минуты, которая проходит,
Nowhere I'd rather be instead
Нигде я бы не хотел быть,
Than watching you sleep while I sit
Чем смотреть, как ты спишь, пока я сижу
At the foot of your bed
У твоей постели.
Ooh, ooh
О-о-о,
Nothing′s forever
Ничто не вечно,
Love's light as a feather
Любовь легка, как перышко,
Or so it′s been said
Или так говорят.
Seeing is believing
Видеть - значит верить,
The heart is deceiving
Сердце обманчиво,
Or so I have read
Или так я читал.
There isn't a minute that passes
Нет ни минуты, которая проходит,
Nowhere I'd rather be instead
Нигде я бы не хотел быть,
Than watching you sleep while I sit
Чем смотреть, как ты спишь, пока я сижу
At the foot of your bed
У твоей постели.





Writer(s): Alejandro Rose Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.