Shakey Graves - To Cure What Ails - traduction des paroles en russe

To Cure What Ails - Shakey Gravestraduction en russe




To Cure What Ails
Исцелить то, что болит
So I tried a new direction
Я попытался выбрать новое направление,
A new mindset, a new state
Новый образ мышления, новое состояние.
But running's what it is
Но это всё равно, что бежать,
It's hard when you're a kid
А когда ты ребёнок - это тяжело,
To find your place
Найти своё место.
I know a gang of clever fellows
Я знаю шайку ловких ребят,
We built a fort out in the woods
Мы построили форт в лесу.
We cuss and spit at all the girls
Мы ругаемся и плюёмся в девчонок,
Ain't got a care in all the world
Нас не волнует ничего в этом мире.
Yeah, the livin' is good
Да, жизнь хороша.
But now I'm supposed to grow
Но теперь я, вроде как, должен вырасти
Big and tall
Большим и высоким.
Seems like I don't get to wear my bare feet at all
Похоже, мне больше нельзя ходить босиком.
But when the storm is through
Но когда буря стихает,
My feet know what to do
Мои ноги знают, что делать,
All roads lead to you
Все дороги ведут к тебе.
I think I've grown a little thinner
Мне кажется, я стал немного тоньше
Without you riding my coat tails
Без тебя, едущей на моих фалдах.
I would trade it in all again
Я бы всё это променял
For a nice stroll in your skin
На приятную прогулку, касаясь твоей кожи,
Just to cure what ails
Просто чтобы исцелить то, что болит.
And I can see a palm tree from my chair
И я вижу пальму из своего кресла,
So I don't really feel like going anywhere
Поэтому мне не очень-то хочется куда-то идти.
But even if I do
Но даже если и соберусь,
It really is of no use
В этом нет никакого смысла,
'Cuz all roads lead to you
Потому что все дороги ведут к тебе.
And I can see a palm tree from my chair
И я вижу пальму из своего кресла,
So I don't really feel like going anywhere
Поэтому мне не очень-то хочется куда-то идти.
But even if I do
Но даже если и соберусь,
It's really of no use
В этом нет никакого смысла,
'Cuz all roads lead to you
Потому что все дороги ведут к тебе.
For always trying to please you
Я вечно пытаюсь тебе угодить,
I'm never getting any sleep
Я совсем не сплю.
Love seems easier when it comes
Любовь кажется проще, когда она приходит,
But the coming's just the first part of having to leave
Но приход - это только первая часть перед неизбежным уходом.
So maybe I'll die a happy minstrel
Так что, может быть, я умру счастливым менестрелем,
Or just a shadow of my former self
Или просто тенью самого себя.
I'd undo what I've done
Я бы отменил всё, что сделал,
But lamenting's much more fun
Но сетовать гораздо веселее,
Guilt's bad for your health
Вина вредит здоровью.
But now I'm supposed to grow
Но теперь я, вроде как, должен вырасти
Big and tall
Большим и высоким.
Seems like I don't get to wear my bare feet at all
Похоже, мне больше нельзя ходить босиком.
When the day is through
Когда день проходит,
There's nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать,
Baby, all roads lead to you
Детка, все дороги ведут к тебе.
Yeah baby when my life is through
Да, детка, когда моя жизнь подойдет к концу,
I know just what to do
Я знаю, что мне делать,
'Cuz all roads lead to you
Потому что все дороги ведут к тебе.





Writer(s): Alejandro Rose Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.