Shakey Graves - Under the Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakey Graves - Under the Hood




Use your eyes
Используй свои глаза.
Don′t be easily deceived by the disguise
Не поддавайся обману маскировки.
Never know
Никогда не знаешь.
What I've got inside
Что у меня внутри?
Under the hood
Под капотом
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Second sight
Второе зрение
Mysteriously recognized
Таинственно узнанный
All the little things you tried to hide
Все те мелочи, которые ты пытался скрыть.
Under the hood
Под капотом
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Don′t believe anything everyone tells you
Не верь всему, что тебе говорят.
Don't believe your eyes
Не верь своим глазам.
Don't cry for help
Не зови на помощь.
When the mighty river pulls you under
Когда могучая река затягивает тебя на дно.
What do you got under the hood?
Что у тебя под капотом?
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Second sight
Второе зрение
(Second sight)
(Второе зрение)
Mysteriously recognized
Таинственно узнанный
All the little things you tried to hide
Все те мелочи, которые ты пытался скрыть.
Under the hood
Под капотом
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Don′t believe anything everyone tells you
Не верь всему, что тебе говорят.
Don′t believe your eyes
Не верь своим глазам.
Don't cry for help
Не зови на помощь.
When the mighty river pulls you under
Когда могучая река затягивает тебя на дно.
What do you got under the hood?
Что у тебя под капотом?
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Stranger
Незнакомец
How strange
Как странно
Stranger
Незнакомец
How strange
Как странно
Stranger
Незнакомец
How strange
Как странно
How strange
Как странно
What do you got under the hood?
Что у тебя под капотом?
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Oh, how strange
О, как странно
How strange
Как странно
(Life is good for a beautiful stranger)
(Жизнь хороша для прекрасного незнакомца)
(Stranger)
(Незнакомец)
What do you got under the hood?
Что у тебя под капотом?
(Stranger)
(Незнакомец)
(Stranger)
(Незнакомец)
(Stranger)
(Незнакомец)
(Stranger)
(Незнакомец)
(Stranger)
(Незнакомец)
(Stranger)
(Незнакомец)
(Beautiful stranger)
(Прекрасная незнакомка)
Yeah, don′t believe your eyes
Да, не верь своим глазам.
Don't cry for help
Не зови на помощь.
When the mighty river pulls you under
Когда могучая река затягивает тебя на дно.
What do you got under the hood?
Что у тебя под капотом?
Life is good for a beautiful stranger
Жизнь хороша для прекрасного незнакомца.
Don′t believe anything everyone tells you
Не верь всему, что тебе говорят.
Don't believe your eyes
Не верь своим глазам.
Don′t cry for help
Не зови на помощь.
When the mighty river pulls you under
Когда могучая река затягивает тебя на дно.





Writer(s): Alejandro Rose Garcia, Christopher Wayne Boosahda, Patrick O'connor, Jonathan Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.