Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aasheghi (Live)
Влюблённость (Live)
اگر
غفلت
نمودیم
قبول
معذرت
کن
Если
я
проявила
невнимательность,
прошу
прощения,
کمی
از
باده
عشق
به
ما
هم
مرحمت
کن
Немного
вина
любви
и
мне
окажи
милость.
کمی
از
جام
هستی
بده
ما
هم
بنوشیم
Немного
из
чаши
бытия
дай
и
мне
испить,
ردای
عاشقی
را
بده
ما
هم
بپوشیم
Одеяние
любви
дай
и
мне
надеть.
تو
ای
پیغمبر
عشق
О,
ты,
посланник
любви,
صفایی
خرج
این
دیوانه
دل
کن
Прояви
немного
нежности
к
этому
безумному
сердцу,
دعایی
همره
این
بسته
دل
کن
Произнеси
молитву
за
это
израненное
сердце.
اگر
غفلت
نمودیم
قبول
معذرت
کن
Если
я
проявила
невнимательность,
прошу
прощения,
کمی
از
باده
عشق
به
ما
هم
مرحمت
کن
Немного
вина
любви
и
мне
окажи
милость.
من
از
هر
ضربه
قلبم
شنیدم
С
каждым
ударом
сердца
я
слышу,
که
بی
عشق
ارزشی
دنیا
نداره
Что
без
любви
нет
ценности
у
мира.
من
از
هر
ضربه
قلبم
شنیدم
С
каждым
ударом
сердца
я
слышу,
که
بی
عشق
زندگی
معنا
نداره
Что
без
любви
нет
смысла
у
жизни.
من
از
هر
ضربه
قلبم
شنیدم
С
каждым
ударом
сердца
я
слышу,
که
جانان
اوست
و
کعبه
بهانه
Что
возлюбленный
— он,
а
Кааба
— лишь
предлог.
تو
ای
والا
نشین
خرقه
پوشان
О
ты,
восседающий
в
вышине
в
одеянии
из
света,
رسان
ما
را
به
عشقی
جاودانه
Приведи
меня
к
любви
вечной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakila Mohseni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.