Paroles et traduction Shakila - Dele Majnoon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dele Majnoon (Live)
Безумное сердце (Live)
نفس
برآمد
و
کام
از
تو
برنمی
آید
Дыхание
сперло,
и
желание
к
тебе
не
утихает,
فغان
فغان
که
بختِ
من
از
خواب
درنمی
آید
О,
горе
мне,
моя
судьба
не
желает
меняться.
ز
بس
که
شد
دلِ
حافظ
رمیده
از
همه
کس
Сердце
Хафеза
настолько
устало
от
всех,
کنون
ز
حلقه
ی
زلفت
به
در
نمیآید
Что
из
локона
твоих
кудрей
не
желает
вырываться.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
در
دل
و
جان
خانه
کردی
Ты
поселился
в
моём
сердце
и
душе,
در
دل
و
جان
خانه
کردی
Ты
поселился
в
моём
сердце
и
душе,
در
دل
و
جان
خانه
کردی
عاقبت
Ты
поселился
в
моём
сердце
и
душе,
и
в
итоге,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
Ты
разрушил
их
оба,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
Ты
разрушил
их
оба,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
عاقبت
Ты
разрушил
их
оба,
в
итоге,
آمدی
که
آتش
در
این
عالم
زنی
Ты
пришёл,
чтобы
разжечь
огонь
в
этом
мире,
آمدی
که
آتش
در
این
عالم
زنی
Ты
пришёл,
чтобы
разжечь
огонь
в
этом
мире,
وا
نگشتی
تا
نکردی
عاقبت
И
не
ушёл,
пока
не
сделал
этого,
в
итоге,
ای
ز
عشقت
عالمی
ویران
شده
Весь
мир
разрушен
твоей
любовью,
قصد
این
ویرانه
کردی
عاقبت
Ты
разрушил
эту
обитель,
в
итоге.
ای
دل
مجنون
ای
دل
مجنون
О
сердце
безумца,
о
сердце
безумца,
ای
دل
مجنون
ای
دل
مجنون
О
сердце
безумца,
о
сердце
безумца,
ای
دل
مجنون
و
از
مجنون
بدتر
О
сердце
безумца,
и
даже
хуже
безумца,
ای
دل
مجنون
ای
دل
مجنون
О
сердце
безумца,
о
сердце
безумца,
ای
دل
مجنون
و
از
مجنون
بدتر
О
сердце
безумца,
и
даже
хуже
безумца,
مردی
مردانه
کردی
عاقبت
Ты
поступил,
как
мужчина,
в
итоге,
عشق
را
بی
خویش
بردی
Ты
лишил
рассудок
любви,
در
حرم
عقل
را
بیگانه
کردی
عاقبت
Ты
отдалил
разум
от
святилища,
в
итоге,
شمع
عالم
بود
عقل
چارهام
Разум
был
свечой
этого
мира,
моим
четвертым
глазом,
شمع
را
پروانه
کردی
عاقبت
Ты
превратил
свечу
в
мотылька,
в
итоге.
من
تو
را
مشغول
میکردم
دلا
Я
пыталась
отвлечь
тебя,
о
сердце,
یاد
آن
افسانه
کردی
عاقبت
Но
ты
вспомнил
ту
сказку,
в
итоге,
یاد
آن
افسانه
کردی
عاقبت
Ты
вспомнил
ту
сказку,
в
итоге,
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
در
دل
و
جان
خانه
کردی
Ты
поселился
в
моём
сердце
и
душе,
در
دل
و
جان
خانه
کردی
Ты
поселился
в
моём
сердце
и
душе,
در
دل
و
جان
خانه
کردی
عاقبت
Ты
поселился
в
моём
сердце
и
душе,
и
в
итоге,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
Ты
разрушил
их
оба,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
Ты
разрушил
их
оба,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
عاقبت
Ты
разрушил
их
оба,
в
итоге,
هر
دو
را
ویرانه
کردی
عاقبت
Ты
разрушил
их
оба,
в
итоге,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakila Mohseni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.