Paroles et traduction Shakila - Eshgh (Love)
عشق
هر
جا
رو
کند
آن
جا
خوش
است
Love,
wherever
it
turns,
there
is
bliss
گر
به
در
یا
افکند
دریا
خوش
ست
If
it
casts
in
the
sea,
the
sea
is
delightful
گر
بسوزاند
در
آتش
دل
کش
است
If
it
burns
in
the
fire,
it
is
soul-stirring
ای
خوشا
آن
دل
که
دراین
آتش
ست
Oh,
how
blessed
is
the
heart
that
is
in
this
fire
ای
خوشا
آن
دل
که
دراین
آتش
ست
Oh,
how
blessed
is
the
heart
that
is
in
this
fire
هرچه
می
خواهی
به
دنیا
درنگر
Whatever
you
want,
look
at
the
world
دشمنی
ازخود
نداری
سختتر
You
have
no
greater
enemy
than
yourself
عشق
پیروزت
کند
برخویشتن
Love
makes
you
triumph
over
yourself
عشق
آتش
میزند
در
ما
و
من
Love
sets
fire
to
us
and
me
عشق
را
دریابو
خودرا
واگذار
Embrace
Love
and
surrender
yourself
تا
بیابی
جان
نو
خوشید
وار
So
that
you
may
find
a
new
life,
like
the
sun
عشق
هستی
زاو
روح
افزا
بود
Love
is
the
essence
of
life
and
is
soul-stirring
هرچه
فرمان
میدهد
زیبا
بود
Whatever
it
commands
is
beautiful
هرچه
فرمان
میدهد
زیبا
بود
Whatever
it
commands
is
beautiful
هر
چه
میخواهی
به
دنیا
درنگر
Whatever
you
want,
look
at
the
world
دشمنی
ازخود
نداری
سختتر
You
have
no
greater
enemy
than
yourself
عشق
پیروزت
کند
بر
خویشتن
Love
makes
you
triumph
over
yourself
عشق
آتش
میزند
در
ما
و
من
Love
sets
fire
to
us
and
me
عشق
هر
جا
رو
کند
آن
جا
خوش
است
Love,
wherever
it
turns,
there
is
bliss
گر
به
در
یا
افکند
دریا
خوش
ست
If
it
casts
in
the
sea,
the
sea
is
delightful
گر
بسوزاند
در
آتش
دل
کش
است
If
it
burns
in
the
fire,
it
is
soul-stirring
ای
خوشا
آن
دل
که
دراین
آتش
ست
Oh,
how
blessed
is
the
heart
that
is
in
this
fire
ای
خوشا
آن
دل
که
دراین
آتش
ست
Oh,
how
blessed
is
the
heart
that
is
in
this
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.