Paroles et traduction Shakin' Stevens feat. Bonnie Tyler - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love)
If
you′re
gonna
give
me
good
kisses
like
that
Если
ты
собираешься
дарить
мне
такие
приятные
поцелуи
...
Honey,
don't
you
know
I′m
gonna
give
them
right
back
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
верну
их
тебе?
'Cause
that's
a
kissin′
good
way,
hmm-mmm
(that′s
a
kissin'
good
way)
Потому
что
это
хороший
способ
поцелуев,
хмм-МММ
(это
хороший
способ
поцелуев).
Ah,
that′s
a
kissin'
good
way
(that′s
a
kissin'
good
way)
Ах,
это
хороший
способ
поцелуев
(это
хороший
способ
поцелуев).
That′s
a
kissin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
чертовски
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться.
(Don't
mess
around,
don′t
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
Не
валяй
дурака)
Ooh,
if
you′re
gonna
start
out
hugging
me
tight
(right)
О,
если
ты
начнешь
крепко
обнимать
меня
(правильно).
Don't
mess
around
come
and
hug
me
right
Не
валяй
дурака
подойди
и
обними
меня
хорошо
′Cause
that's
a
huggin′
good
way
(that's
a
huggin′
good
way)
yeah
ha-ha
Потому
что
это
хороший
способ
обниматься
(это
хороший
способ
обниматься)
да,
ха-ха
That's
a
huggin'
good
way
(that′s
a
huggin′
good
way)
mmm-hmm
Это
хороший
способ
обниматься
(это
хороший
способ
обниматься)
МММ-хмм
That's
a
huggin′
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
чертовски
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться.
(Don't
mess
around)
sing
it
Bonnie
(don′t
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
спой
это,
Бонни
(не
валяй
дурака).
You
know
you
called
me
on
the
phone
(yeah
I
got
your
number)
Ты
знаешь,
что
звонил
мне
по
телефону
(Да,
у
меня
есть
твой
номер).
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один.
Ah,
you
came
around
a-wooing
(why
not?)
Ах,
ты
пришел
сюда
поухаживать
(почему
бы
и
нет?)
You
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you′re
doing
Лучше
спроси
у
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь.
Now
that
you've
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
и
потряс
мою
душу.
Don't
come
′round
knocking
rock
and
roll
Не
приходи
сюда
стучать
рок-н-ролл.
′Cause
that's
a
rockin′
good
way
(that's
a
rockin′
good
way)
woo-hoo
Потому
что
это
чертовски
хороший
способ
(это
чертовски
хороший
способ)
у-у-у!
That's
a
rockin′
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
Это
чертовски
хороший
способ
(это
чертовски
хороший
способ).
That′s
a
rockin′
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
чертовски
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться.
(Don't
mess
around)
tell
me
baby
(don′t
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
скажи
мне,
детка
(не
валяй
дурака)
Well
now,
you
call
me
on
the
phone
(yeah,
baby)
Ну
а
теперь
ты
звонишь
мне
по
телефону
(Да,
детка).
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один.
You
came
around
a-wooing
(woo)
Ты
пришел
сюда,
чтобы
свататься
(ву-у).
Ah,
you
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you′re
doing
Лучше
спроси
у
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь.
Now
you
kiss
me
and
you
rock
my
soul
(I
love
your
soul,
baby)
Теперь
ты
целуешь
меня
и
качаешь
мою
душу
(я
люблю
твою
душу,
детка).
Don't
come
around
knocking
rock
and
roll
Не
приходи
сюда
стучать
рок-н-ролл.
′Cause
that's
a
rockin'
good
way
(that′s
a
rockin′
good
way)
Потому
что
это
чертовски
хороший
способ
(это
чертовски
хороший
способ).
Shaky,
that's
a
rockin′
good
way,
mmm
yeah
(that's
a
rockin′
good
way)
Шаткий,
это
чертовски
хороший
способ,
Ммм
да
(это
чертовски
хороший
способ).
That's
a
rockin′
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
чертовски
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться.
Yeah
(don't
mess
around)
what
a
way
to
go
(don't
mess
around)
Да
(не
валяй
дурака)
что
за
путь
(Не
валяй
дурака)
It′s
a
rockin′
good
way
(that's
a
rockin′
good
way)
Это
чертовски
хороший
способ
(это
чертовски
хороший
способ).
Mmm,
that's
a
rockin′
good
way
(that's
a
rockin′
good
way)
МММ,
это
чертовски
хороший
способ
(это
чертовски
хороший
способ).
That's
a
rockin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
чертовски
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться.
(Don′t
mess
around,
don′t
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
Не
валяй
дурака)
It's
a
rockin′
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
чертовски
хороший
способ
пошалить
и
влюбиться
Keep
on
rockin'
(I′m
with
you
baby)
Продолжай
зажигать
(я
с
тобой,
детка).
It's
a
rocking
good
way
(ah,
you′d
better
know
it)
Это
потрясающе
хороший
способ
(Ах,
вам
лучше
это
знать).
A
rockin'
good
way
(ha-ha-ha)
Потрясающе
хороший
способ
(ха-ха-ха)
Ah
baby,
you've
got
what
it
takes
(ha-ha-ha)
Ах,
детка,
у
тебя
есть
все,
что
нужно
(ха-ха-ха)
Rockin′
good
way
(rock
and
roll
baby)
Зажигать
по-хорошему
(рок-н-ролл,
детка).
Rock,
rock,
rockin′
(woo)
Рок,
рок,
рок
(ууу)
Rockin'
good
way
Зажигаю
по-хорошему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENTON, OTIS, DE JESUS
Album
The Best
date de sortie
02-02-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.