Shakin' Stevens feat. Bonnie Tyler - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakin' Stevens feat. Bonnie Tyler - A Rockin' Good Way (To Mess Around and Fall In Love)




If you′re gonna give me good kisses like that
Если ты собираешься дарить мне такие приятные поцелуи ...
Honey, don't you know I′m gonna give them right back
Милая, разве ты не знаешь, что я верну их тебе?
'Cause that's a kissin′ good way, hmm-mmm (that′s a kissin' good way)
Потому что это хороший способ поцелуев, хмм-МММ (это хороший способ поцелуев).
Ah, that′s a kissin' good way (that′s a kissin' good way)
Ах, это хороший способ поцелуев (это хороший способ поцелуев).
That′s a kissin' good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
(Don't mess around, don′t mess around)
(Не валяй дурака, Не валяй дурака)
Ooh, if you′re gonna start out hugging me tight (right)
О, если ты начнешь крепко обнимать меня (правильно).
Don't mess around come and hug me right
Не валяй дурака подойди и обними меня хорошо
′Cause that's a huggin′ good way (that's a huggin′ good way) yeah ha-ha
Потому что это хороший способ обниматься (это хороший способ обниматься) да, ха-ха
That's a huggin' good way (that′s a huggin′ good way) mmm-hmm
Это хороший способ обниматься (это хороший способ обниматься) МММ-хмм
That's a huggin′ good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
(Don't mess around) sing it Bonnie (don′t mess around)
(Не валяй дурака) спой это, Бонни (не валяй дурака).
You know you called me on the phone (yeah I got your number)
Ты знаешь, что звонил мне по телефону (Да, у меня есть твой номер).
And just because I was alone
И только потому, что я был один.
Ah, you came around a-wooing (why not?)
Ах, ты пришел сюда поухаживать (почему бы и нет?)
You better ask somebody if you don't know what you′re doing
Лучше спроси у кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь.
Now that you've kissed me and you rocked my soul
Теперь, когда ты поцеловал меня и потряс мою душу.
Don't come ′round knocking rock and roll
Не приходи сюда стучать рок-н-ролл.
′Cause that's a rockin′ good way (that's a rockin′ good way) woo-hoo
Потому что это чертовски хороший способ (это чертовски хороший способ) у-у-у!
That's a rockin′ good way (that's a rockin' good way)
Это чертовски хороший способ (это чертовски хороший способ).
That′s a rockin′ good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
(Don't mess around) tell me baby (don′t mess around)
(Не валяй дурака) скажи мне, детка (не валяй дурака)
Well now, you call me on the phone (yeah, baby)
Ну а теперь ты звонишь мне по телефону (Да, детка).
And just because I was alone
И только потому, что я был один.
You came around a-wooing (woo)
Ты пришел сюда, чтобы свататься (ву-у).
Ah, you better ask somebody if you don't know what you′re doing
Лучше спроси у кого-нибудь, если не знаешь, что делаешь.
Now you kiss me and you rock my soul (I love your soul, baby)
Теперь ты целуешь меня и качаешь мою душу люблю твою душу, детка).
Don't come around knocking rock and roll
Не приходи сюда стучать рок-н-ролл.
′Cause that's a rockin' good way (that′s a rockin′ good way)
Потому что это чертовски хороший способ (это чертовски хороший способ).
Shaky, that's a rockin′ good way, mmm yeah (that's a rockin′ good way)
Шаткий, это чертовски хороший способ, Ммм да (это чертовски хороший способ).
That's a rockin′ good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
Yeah (don't mess around) what a way to go (don't mess around)
Да (не валяй дурака) что за путь (Не валяй дурака)
It′s a rockin′ good way (that's a rockin′ good way)
Это чертовски хороший способ (это чертовски хороший способ).
Mmm, that's a rockin′ good way (that's a rockin′ good way)
МММ, это чертовски хороший способ (это чертовски хороший способ).
That's a rockin' good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться.
(Don′t mess around, don′t mess around)
(Не валяй дурака, Не валяй дурака)
It's a rockin′ good way to mess around and fall in love
Это чертовски хороший способ пошалить и влюбиться
Keep on rockin' (I′m with you baby)
Продолжай зажигать с тобой, детка).
It's a rocking good way (ah, you′d better know it)
Это потрясающе хороший способ (Ах, вам лучше это знать).
A rockin' good way (ha-ha-ha)
Потрясающе хороший способ (ха-ха-ха)
Ah baby, you've got what it takes (ha-ha-ha)
Ах, детка, у тебя есть все, что нужно (ха-ха-ха)
Rockin′ good way (rock and roll baby)
Зажигать по-хорошему (рок-н-ролл, детка).
Rock, rock, rockin′ (woo)
Рок, рок, рок (ууу)
Rockin' good way
Зажигаю по-хорошему





Writer(s): BENTON, OTIS, DE JESUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.