Paroles et traduction Shakin' Stevens - Baby You're A Child
Shakin′
Stevens
Трясет
Стивенсом.
BABY
YOU'RE
A
CHILD
Детка
ты
еще
ребенок
When
my
eyes
first
saw
you
Когда
мои
глаза
впервые
увидели
тебя
...
I
knew
I
drove
you
wild
Я
знал,
что
свел
тебя
с
ума.
I
know
you
wanted
all
of
me
Я
знаю,
ты
хотела
меня
всю.
But
it
will
take
awhile.
Но
это
займет
некоторое
время.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You′re
a
child.
-О-О,
ты
еще
ребенок.
I
know
you
want
to
hold
me
Я
знаю,
ты
хочешь
обнять
меня.
Hold
and
treat
me
right
Обними
и
обращайся
со
мной
правильно
I
know
you
want
to
love
me
Я
знаю,
ты
хочешь
любить
меня.
All
through
the
night.
Всю
ночь
напролет.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You're
a
child.
Ты
ребенок.
I
know
you
think
you're
ready
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
готова.
So
throw
away
your
teddy
Так
что
выбрось
своего
плюшевого
мишку.
Let
me
come
into
your
arms
Позволь
мне
войти
в
твои
объятия.
Prove
you′ve
lost
your
baby
charms.
Докажи,
что
ты
потеряла
свои
детские
чары.
You
know
you′re
grown
up
baby
Ты
знаешь,
что
ты
уже
взрослая,
детка.
You
knew
right
from
the
start
Ты
знал
это
с
самого
начала.
Oooh
baby
don't
yearn
О,
детка,
не
тоскуй.
But
you′ve
still
got
my
heart.
Но
мое
сердце
все
еще
у
тебя.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You're
a
child.
Ты
ребенок.
I
know
you
think
you′re
ready
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
готова.
So
throw
away
your
teddy
Так
что
выбрось
своего
плюшевого
мишку.
Let
me
come
into
your
arms
Позволь
мне
войти
в
твои
объятия.
Prove
you've
lost
your
baby
charms.
Докажи,
что
ты
потеряла
свои
детские
чары.
You
know
you′re
grown
up
baby
Ты
знаешь,
что
ты
уже
взрослая,
детка.
You
knew
right
from
the
start
Ты
знал
это
с
самого
начала.
Oooh
baby
don't
yearn
О,
детка,
не
тоскуй.
But
you've
still
got
my
heart.
Но
мое
сердце
все
еще
у
тебя.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You
walk
that
walk
Ты
идешь
этой
дорогой.
Talk
that
talk.
Говори,
что
говоришь.
You′re
a
child.
-О-О,
ты
еще
ребенок.
You′re
a
child.
-О-О,
ты
еще
ребенок.
You're
a
child.
Ты
ребенок.
This
time
I
find
that
I′m
really
losing
you
На
этот
раз
я
понимаю,
что
действительно
теряю
тебя.
My
heart
is
broken
now
Мое
сердце
разбито.
It
really...?
Это
правда...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.