Paroles et traduction Shakin' Stevens - Cry Just a Little Bit
Everytime
you
have
to
whisper
good-bye
Каждый
раз,
когда
тебе
приходится
шептать
"прощай".
I
cry
just
a
little
bit
Я
плачу
совсем
чуть-чуть.
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
I
know
it′s
crazy
and
I
don't
know
why
Я
знаю,
что
это
безумие,
и
я
не
знаю,
почему.
But
I
die
just
a
little
bit
Но
я
умираю
совсем
чуть-чуть.
Die
just
a
little
bit.
Умри
хоть
немного.
I
need
to
be
the
one
that′s
by
your
side
Мне
нужно
быть
рядом
с
тобой.
You
are
the
beat
in
my
heart.
Ты-биение
моего
сердца.
My
love
for
you
is
something
I
can't
hide
Моя
любовь
к
тебе-это
то,
что
я
не
могу
скрыть.
And
I
cry
just
a
little
bit
И
я
плачу
совсем
чуть-чуть.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
Every
night
before
I'm
fallin′
asleep
Каждую
ночь
перед
тем,
как
заснуть.
I
pray
just
a
little
bit
Я
молюсь
совсем
немного
Pray
just
a
little
bit.
Помолись
хоть
немного.
I
pray
nobody
wants
your
loving
to
keep
Я
молюсь,
чтобы
никто
не
хотел,
чтобы
твоя
любовь
продолжалась.
And
you
stray
just
a
little
bit
И
ты
немного
сбиваешься
с
пути.
Stray
just
a
little
bit.
Сбиться
с
пути
совсем
чуть-чуть.
Don′t
let
temptation
fill
your
heart
with
dreams
Не
позволяй
искушению
наполнить
твое
сердце
мечтами.
Don't
let
your
mind
run
away.
Не
позволяй
своему
разуму
убежать.
Forbidden
love
is
never
what
it
seems
Запретная
любовь
никогда
не
бывает
такой,
какой
кажется.
And
you
cry
just
a
little
bit
И
ты
плачешь
совсем
чуть-чуть.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
You′re
the
light
that
brightens
all
of
my
days
Ты-свет,
который
освещает
все
мои
дни.
The
sun
shines
above
you
and
I
would
die
Солнце
светит
над
тобой,
и
я
умру.
If
someone
took
you
away
Если
бы
кто-то
забрал
тебя
...
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
I
want
forever
to
be
you
and
I
Я
хочу
всегда
быть
тобой
и
мной,
Thats′s
the
way
it
should
be.
так
и
должно
быть.
I
live
for
you
and
Я
живу
для
тебя
и
That
is
why
I
cry
just
a
little
bit
Вот
почему
я
плачу
совсем
чуть
чуть
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
Every
night
we
have
to
whisper
good-bye
Каждую
ночь
мы
должны
шептать
"прощай".
I
cry
just
a
little
bit
Я
плачу
совсем
чуть-чуть.
Cry
just
a
little
bit.
Поплачь
хоть
немного.
I
know
it's
crazy
and
I
don′t
know
why
Я
знаю,
что
это
безумие,
и
я
не
знаю,
почему.
But
I
die
just
a
little
bit
Но
я
умираю
совсем
чуть-чуть.
Die
just
a
little
bit.
Умри
хоть
немного.
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Cry
just
a
little
bit
Поплачь
хоть
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HEATLIE ROBERT RAYMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.