Shakin' Stevens - I Cry Just a Little Bit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakin' Stevens - I Cry Just a Little Bit




Everytime you have to whisper goodbye
Каждый раз, когда тебе приходится шептать "прощай".
Well, I cry just a little bit
Ну, я плачу совсем чуть-чуть.
(Cry just a little bit)
(Поплачь еще немного)
I know it′s crazy and I don't know why
Я знаю, что это безумие, и я не знаю, почему.
But I die just a little bit
Но я умираю совсем чуть-чуть.
(Die just a little bit)
(Умри совсем чуть-чуть)
I need to be the one by your side
Мне нужно быть рядом с тобой.
You′re the beat in my heart
Ты-биение моего сердца.
My love for you is something I can't hide
Моя любовь к тебе-это то, что я не могу скрыть.
And I cry just a little bit
И я плачу совсем чуть-чуть.
(Cry just a little bit)
(Поплачь еще немного)
I cry just a little bit
Я плачу совсем чуть-чуть.
(Cry just a little bit)
(Поплачь еще немного)
Every night before I'm fall into sleep
Каждую ночь перед тем, как заснуть.
Well, I pray just a little bit
Что ж, я молюсь совсем немного.
(Pray just a little bit)
(Помолись хоть немного)
I′m praying about you that your love is complete
Я молюсь о тебе, чтобы твоя любовь была полной.
When you stay just a little bit
Когда ты останешься совсем ненадолго
(Stay just a little bit)
(Останься еще ненадолго)
Don′t let the strangers fill your heart with dreams
Не позволяй незнакомцам наполнять твое сердце мечтами.
Don't let your mind run away
Не позволяй своему разуму убежать.
Far be it love is never what it seems
Любовь никогда не бывает такой, какой кажется.
And you cry just a little bit
И ты плачешь совсем чуть-чуть.
(Cry just a little bit)
(Поплачь еще немного)
Cry just a little bit, little bit
Поплачь хоть немного, совсем чуть-чуть.
You′re the luck that brightens all of my days
Ты-удача, которая освещает все мои дни.
And the sun shines above you
И солнце светит над тобой.
And I would die of someone took you away
И я бы умер от того, что кто-то забрал тебя.
Cause I love you, love you
Потому что я люблю тебя, люблю тебя.
(Cry just a little bit, cry just a little bit)
(Поплачь еще немного, поплачь еще немного)
I want forever to be you and I
Я хочу навсегда остаться тобой и мной.
And that's the way it should be
Так и должно быть.
I live for you and baby
Я живу для тебя и ребенка.
That is why I cry just a little bit
Вот почему я плачу совсем чуть чуть
(Cry just a little bit)
(Поплачь еще немного)
I cry just a little bit
Я плачу совсем чуть-чуть.
Everytime you have to whisper goodbye
Каждый раз, когда тебе приходится шептать "прощай".
Well I cry just a little bit
Ну, я плачу совсем чуть-чуть.
(Cry just a little bit)
(Поплачь еще немного)
I know it′s crazy and I don't know why
Я знаю, что это безумие, и я не знаю, почему.
But I die just a little bit
Но я умираю совсем чуть-чуть.
(Die just a little bit)
(Умри совсем чуть-чуть)
Cry, cry, cry just a little bit
Поплачь, поплачь, поплачь хоть немного.
Cry just a little bit
Поплачь хоть немного
Cry, cry, cry just a little bit
Поплачь, поплачь, поплачь хоть немного.
Cry just a little bit
Поплачь хоть немного
Cry, cry, cry just a little bit
Поплачь, поплачь, поплачь хоть немного.
Cry just a little bit
Поплачь хоть немного
Cry, cry, cry just a little bit
Поплачь, поплачь, поплачь хоть немного.
Cry just a little bit
Поплачь хоть немного
Cry, cry, cry just a little bit
Поплачь, поплачь, поплачь хоть немного.
Cry just a little bit
Поплачь хоть немного
Cry, cry, cry just a little bit
Поплачь, поплачь, поплачь хоть немного.
Cry just a little bit.
Поплачь хоть немного.





Writer(s): Heatlie Robert Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.