Paroles et traduction Shakin' Stevens - It's Late - Single Version - Re-mastered 2004
It's Late - Single Version - Re-mastered 2004
Оно поздно - Одиночная версия - Ремастированная 2004
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We
gotta
get
home
Нам
надо
вернуться
домой
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We've
been
gone
too
long
Мы
пробыли
слишком
долго
Too
bad
(Too
bad)
Жаль
(Жаль)
We
could
have
took
that
turn
Мы
могли
бы
повернуть
там
Can't
phone
(Can't
phone)
Не
могу
позвонить
(Не
могу
позвонить)
I
don't
spare
a
dime
У
меня
нет
ни
копейки
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We've
gotta
run
out
of
gas
Мы
должны
остаться
без
бензина
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We've
gotta
get
on
back
Нам
надо
вернуться
Can't
speed
(Can't
speed)
Не
могу
ускориться
(Не
могу
ускориться)
We're
in
a
slow
down
zone
Мы
в
зоне
замедления
Oh,
look
at
that
clock
О,
посмотри
на
этот
часы
Why
can't
it
be
wrong?
Почему
они
не
могут
ошибаться?
If
we
could've
been
home
by
a
quarter
to
nine
Если
бы
мы
могли
прийти
домой
к
девяти
пятнадцати
We
couldn't
had
fun
in
plenty
of
time
Мы
могли
бы
веселиться
в
достатке
времени
We
got
started
just
a
little
late
Мы
начали
немного
поздно
Hope
this
won't
be
our
last
date
Надеюсь,
это
не
будет
нашим
последним
свиданием
Look
up
(Look
up)
Подними
глаза
(Подними
глаза)
Is
that
the
moon
we
see?
Это
мы
видим
луну?
Can't
be
(Can't
be)
Не
может
быть
(Не
может
быть)
Looks
like
the
sun
to
me
Мне
кажется,
это
солнце
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
I
have
to
face
your
Dad
Я
должен
столкнуться
с
твоим
отцом
Too
bad
(Too
bad)
Жаль
(Жаль)
I
know
he's
going
to
be
mad
Я
знаю,
он
будет
злым
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We
gotta
get
home
Нам
надо
вернуться
домой
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We've
been
gone
too
long
Мы
пробыли
слишком
долго
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We
gotta
run
out
of
gas
Мы
должны
остаться
без
бензина
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We
gotta
get
home
fast
Нам
надо
вернуться
домой
быстро
Can't
speed
(Can't
speed)
Не
могу
ускориться
(Не
могу
ускориться)
We're
in
a
slow
down
zone
Мы
в
зоне
замедления
Oh,
look
at
that
clock
О,
посмотри
на
этот
часы
Why
can't
it
be
wrong?
Почему
они
не
могут
ошибаться?
If
we
could've
been
home
by
a
quarter
to
nine
Если
бы
мы
могли
прийти
домой
к
девяти
пятнадцати
We
couldn't
had
fun
in
plenty
of
time
Мы
могли
бы
веселиться
в
достатке
времени
We
got
started
just
a
little
late
Мы
начали
немного
поздно
Hope
this
won't
be
our
last
date
Надеюсь,
это
не
будет
нашим
последним
свиданием
Look
up
(Look
up)
Подними
глаза
(Подними
глаза)
Is
that
the
moon
we
see?
Это
мы
видим
луну?
Can't
be
(Can't
be)
Не
может
быть
(Не
может
быть)
Looks
like
the
sun
to
me
Мне
кажется,
это
солнце
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
I
have
to
face
your
Dad
Я
должен
столкнуться
с
твоим
отцом
Too
bad
(Too
bad)
Жаль
(Жаль)
I
know
he's
going
to
be
mad
Я
знаю,
он
будет
злым
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We
gotta
get
home
Нам
надо
вернуться
домой
It's
late
(It's
late)
Оно
поздно
(Оно
поздно)
We've
been
gone
too
long.
Мы
пробыли
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorsey W. Burnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.