Paroles et traduction Shakin' Stevens - Tired of Toein' the Line
Tired
of
toein'
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Don′t
know
why
you
wanna
jump
on
me
Не
знаю,
почему
ты
хочешь
наброситься
на
меня.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
It's
makin'
me
cry
Это
заставляет
меня
плакать.
I′m
gonna
find
myself
someone
new
Я
собираюсь
найти
себе
кого-то
нового.
Someone
who
will
be
true
Кто-то,
кто
будет
верен.
I′m
no
more
toein'
the
line
Я
больше
не
перехожу
черту.
I
know
it′s
over,
but
Я
знаю,
что
все
кончено,
но
...
I
see
the
signs
Я
вижу
знаки.
Don't
let
me
waste
your
precious
time
Не
позволяй
мне
тратить
твое
драгоценное
время.
Tired
of
toein'
the
line
Устал
ходить
по
струнке
If
you
want
to
get
rid
of
me
Если
ты
хочешь
избавиться
от
меня
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
You′re
doin'
fine
У
тебя
все
хорошо.
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
I′m
gonna
put
on
my
walkin'
shoes
Я
собираюсь
надеть
свои
прогулочные
туфли.
And
leave
you
far
behind
И
оставить
тебя
далеко
позади.
You′re
rollin'
over
Ты
перевернулся.
And
over
so
divine
И
все
кончено
так
божественно
But
you
can′t
fix
this
Но
ты
не
можешь
это
исправить.
Broken
heart
of
mine
Мое
разбитое
сердце
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Don't
know
why
you
wanna
jump
on
me
Не
знаю,
почему
ты
хочешь
наброситься
на
меня.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
It's
makin′
me
cry
Это
заставляет
меня
плакать.
Tired
of
toein'
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Don′t
know
why
you
wanna
jump
on
me
Не
знаю,
почему
ты
хочешь
наброситься
на
меня.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
It's
makin′
me
cry
Это
заставляет
меня
плакать.
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Tired
of
toein'
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Tired
of
toein′
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Tired
of
toein'
the
line
Устал
ходить
по
струнке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. BURNETTE, R. COLEMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.