Paroles et traduction Shakir Khan Rahmani - سأقبل يا خالقي من جديد
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سأقبل يا خالقي من جديد
I'll Embrace You My Creator Once Again
سأقبل
يا
خالقي
من
جديد
I'll
embrace
you,
my
Creator,
once
again,
كما
أنت
مني
الهي
تريد
As
you
desire
from
me,
my
Lord.
وأرجو
إذا
أنت
تقبلني
And
I
pray
that
if
you
accept
me,
جنان
الخلود
ومنك
المزيد
You
will
grant
me
eternal
paradise
and
more.
عصيتك
ربي
فأمهلتني
I
disobeyed
you,
my
Lord,
but
you
spared
me.
وتسترني
رغم
أني
عنيد
You
veiled
me,
although
I
was
stubborn.
لأنك
ربي
غفور
ودود
Because
you
are
my
Lord,
Forgiving
and
Loving,
رحيم
بكل
الورى
والعبيد
Merciful
to
all
creatures
and
servants.
أتيتك
يا
خالقي
باكيا
I
come
to
you,
my
Creator,
weeping,
ودمع
الأسى
كل
حين
يزيد
And
tears
of
sorrow
increase
all
the
time.
فقد
قلت
في
الآي
لا
تقنطوا
For
you
said
in
the
verses,
"Do
not
despair."
وإن
تعفوا
عني
فذا
يوم
عيد
And
if
you
pardon
me,
then
this
will
be
a
day
of
celebration.
سأترك
يا
ربي
ذنبا
مضى
I
will
abandon
my
past
sins,
O
my
Lord,
وأقبل
نحو
الرضى
والنعيم
And
I
will
turn
towards
contentment
and
bliss.
أحبك
ربي
وهذا
رجاي
I
love
you,
my
Lord,
and
this
is
my
hope,
بأنك
تقبلني
يا
كريم
That
you
will
accept
me,
O
Generous
One.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakir Rahmani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.