Shakir Khan Rahmani - سأقبل يا خالقي من جديد - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shakir Khan Rahmani - سأقبل يا خالقي من جديد




سأقبل يا خالقي من جديد
I'll Embrace You My Creator Once Again
سأقبل يا خالقي من جديد
I'll embrace you, my Creator, once again,
كما أنت مني الهي تريد
As you desire from me, my Lord.
وأرجو إذا أنت تقبلني
And I pray that if you accept me,
جنان الخلود ومنك المزيد
You will grant me eternal paradise and more.
عصيتك ربي فأمهلتني
I disobeyed you, my Lord, but you spared me.
وتسترني رغم أني عنيد
You veiled me, although I was stubborn.
لأنك ربي غفور ودود
Because you are my Lord, Forgiving and Loving,
رحيم بكل الورى والعبيد
Merciful to all creatures and servants.
أتيتك يا خالقي باكيا
I come to you, my Creator, weeping,
ودمع الأسى كل حين يزيد
And tears of sorrow increase all the time.
فقد قلت في الآي لا تقنطوا
For you said in the verses, "Do not despair."
وإن تعفوا عني فذا يوم عيد
And if you pardon me, then this will be a day of celebration.
سأترك يا ربي ذنبا مضى
I will abandon my past sins, O my Lord,
وأقبل نحو الرضى والنعيم
And I will turn towards contentment and bliss.
أحبك ربي وهذا رجاي
I love you, my Lord, and this is my hope,
بأنك تقبلني يا كريم
That you will accept me, O Generous One.





Writer(s): Shakir Rahmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.