Paroles et traduction Shakira - Acróstico - Milan + Sasha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acróstico - Milan + Sasha
Acrostic - Milan + Sasha
Me
enseñaste
que
el
amor
no
es
una
estafa
You
taught
me
that
love
isn't
a
scam
Y
que
cuando
es
real
no
se
acaba
And
that
when
it's
real,
it
doesn't
end
Intenté
que
no
me
veas
llorar
I
tried
not
to
let
you
see
me
cry
Que
no
veas
mi
fragilidad
To
not
let
you
see
my
fragility
Pero
las
cosas
no
son
siempre
como
las
soñamos
But
things
aren't
always
how
we
dream
them
A
veces
corremos,
pero
no
llegamos
Sometimes
we
run,
but
we
don't
arrive
Nunca
dudes
que
aquí
voy
a
estar
Never
doubt
that
I'll
be
here
Háblame,
que
te
voy
a
escuchar
Talk
to
me,
I'll
listen
to
you
Uh,
y
aunque
la
vida
me
tratara
así
Uh,
and
even
if
life
treats
me
this
way
Voy
a
ser
fuerte
solo
para
ti
I'll
be
strong,
just
for
you
Lo
único
que
quiero
es
tu
felicidad
All
I
want
is
your
happiness
Y
estar
contigo
And
to
be
with
you
Una
sonrisa
tuya
es
mi
debilidad
Your
smile
is
my
weakness
Quererte
sirve
de
anestesia
al
dolor
Loving
you
is
an
anesthetic
to
the
pain
Hace
que
me
sienta
mejor
It
makes
me
feel
better
Para
lo
que
necesites,
estoy
For
whatever
you
need,
I'm
here
Viniste
a
completar
lo
que
soy
You
came
to
complete
who
I
am
Se
nos
rompió
solo
un
plato,
no
toda
la
vajilla
We
only
broke
one
plate,
not
the
whole
set
Y
aunque
no
sé
poner
la
otra
mejilla
And
although
I
don't
know
how
to
turn
the
other
cheek
Aprender
a
perdonar
es
de
sabios
Learning
to
forgive
is
wise
Que
solo
te
salga
amor
de
esos
labios
May
only
love
come
from
those
lips
Si
las
cosas
se
dañan,
no
se
botan
If
things
get
damaged,
they're
not
thrown
away
Se
reparan
They're
repaired
Los
problemas
se
afrontan
y
se
encaran
Problems
are
faced
and
confronted
Hay
que
reírse
de
la
vida
You
have
to
laugh
at
life
A
pesar
de
que
duelan
las
heridas
Even
though
the
wounds
hurt
Se
ha
de
entregar
entero
el
corazón
You
have
to
give
your
whole
heart
Aunque
le
hagan
daño
sin
razón
Even
if
they
hurt
it
without
reason
Lo
único
que
quiero
es
tu
felicidad
All
I
want
is
your
happiness
Y
estar
contigo
And
to
be
with
you
Una
sonrisa
tuya
es
mi
debilidad
Your
smile
is
my
weakness
Quererte
sirve
de
anestesia
al
dolor
Loving
you
is
an
anesthetic
to
the
pain
Hace
que
me
sienta
mejor
It
makes
me
feel
better
Para
lo
que
necesites,
estoy
For
whatever
you
need,
I'm
here
Viniste
a
completar
lo
que
soy
You
came
to
complete
who
I
am
Sirve
de
anestesia
al
dolor
It's
an
anesthetic
to
the
pain
Hace
que
me
sienta
mejor
It
makes
me
feel
better
Para
lo
que
necesites,
estoy
For
whatever
you
need,
I'm
here
Viniste
a
completar
lo
que
soy
You
came
to
complete
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.