Shakira - Whenever, Wherever (Pepsi Super Bowl LIV Halftime Show Remix) - traduction des paroles en allemand




Whenever, Wherever (Pepsi Super Bowl LIV Halftime Show Remix)
Whenever, Wherever (Pepsi Super Bowl LIV Halftime Show Remix)
Lucky you were born that far away so
Glücklich, dass du so weit weg geboren bist, damit
We could both make fun of distance
wir beide uns über die Entfernung lustig machen können
Lucky that I love a foreign land for
Glücklich, dass ich ein fremdes Land liebe, wegen
The lucky fact of your existence
des glücklichen Faktums deiner Existenz
Baby, I would climb the Andes solely
Schatz, ich würde die Anden besteigen, nur um
To count the freckles on your body
die Sommersprossen auf deinem Körper zu zählen
Never could imagine there were only
Hätte nie gedacht, dass es nur
Ten million ways to love somebody
zehn Millionen Wege gibt, jemanden zu lieben
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
Can't you see, I'm at your feet?
Siehst du nicht, ich liege zu deinen Füßen?
Whenever, wherever
Wann immer, wo immer
We're meant to be together
Wir sind füreinander bestimmt
I'll be there and you'll be near
Ich werde da sein und du wirst nah sein
And that's the deal, my dear
Und das ist unser Deal, mein Schatz
There over, here under
Dort drüben, hier unten
You'll never have to wonder
Du musst nie zweifeln
We can always play by ear
Wir können immer improvisieren
But that's the deal, my dear
Aber das ist unser Deal, mein Schatz
Lucky that my lips not only mumble
Glücklich, dass meine Lippen nicht nur murmeln
They spill kisses like a fountain
Sie verteilen Küsse wie ein Brunnen
Lucky that my breasts are small and humble
Glücklich, dass meine Brüste klein und bescheiden sind
So you don't confuse them with mountains
Damit du sie nicht mit Bergen verwechselst
Lucky I have strong legs like my mother
Glücklich, dass ich starke Beine habe wie meine Mutter
To run for cover when I need it
Um Deckung zu suchen, wenn ich sie brauche
And these two eyes that for no other
Und diese beiden Augen, die für keinen anderen
The day you leave will cry a river
An dem Tag, an dem du gehst, einen Fluss weinen werden
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
At your feet
Zu deinen Füßen
I'm at your feet
Ich liege zu deinen Füßen
Whenever, wherever
Wann immer, wo immer
We're meant to be together
Wir sind füreinander bestimmt
I'll be there and you'll be near
Ich werde da sein und du wirst nah sein
And that's the deal, my dear
Und das ist unser Deal, mein Schatz
There over, here under
Dort drüben, hier unten
I roam above to wonder
Ich wandere umher und staune
We can always play by ear
Wir können immer improvisieren
But that's the deal, my dear
Aber das ist unser Deal, mein Schatz
Le ro le le lo le, le ro le le lo le
Le ro le le lo le, le ro le le lo le
Think out loud, say it again
Denk laut nach, sag es noch einmal
Le ro lo le lo le lo le
Le ro lo le lo le lo le
Tell me one more time
Sag mir noch einmal
That you'll live
Dass du leben wirst
Lost in my eyes
Verloren in meinen Augen
Whenever, wherever
Wann immer, wo immer
We're meant to be together
Wir sind füreinander bestimmt
I'll be there and you'll be near
Ich werde da sein und du wirst nah sein
And that's the deal, my dear
Und das ist unser Deal, mein Schatz
There over, here under
Dort drüben, hier unten
I roam above don't wonder
Ich wandere umher, zweifle nicht
We can always play by ear
Wir können immer improvisieren
But that's the deal, my dear
Aber das ist unser Deal, mein Schatz





Writer(s): Gloria M. Estefan, Shakira Mebarak, Timothy C. Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.