Paroles et traduction Shakira feat. Rauw Alejandro - Te Felicito
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
completarte
me
rompí
en
pedazos
For
trying
to
complete
you
I
broke
in
pieces
Me
lo
advirtieron,
pero
no
hice
caso
I
was
warned,
but
I
didn't
listen
Me
di
cuenta
que
lo
tuyo
es
falso
I
realized
that
yours
is
fake
Fue
la
gota
que
rebasó
el
vaso
That
was
the
last
straw
No
me
digas
que
lo
sientes
Don't
tell
me
you're
sorry
Eso
parece
sincero,
pero
te
conozco
bien
y
sé
que
mientes
That
sounds
sincere,
but
I
know
you
well
and
I
know
you're
lying
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
De
eso
no
me
cabe
duda
I
have
no
doubt
about
that
Con
tu
papel
continúa
Continue
with
your
role
Te
queda
bien
ese
show
That
show
suits
you
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
De
eso
no
me
cabe
duda
I
have
no
doubt
about
that
Con
tu
papel
continúa
Continue
with
your
role
Te
queda
bien
ese
show
That
show
suits
you
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
Su
filosofía
barata
no
la
compro
I
don't
buy
your
cheap
philosophy
Lo
siento,
en
esa
moto
ya
no
me
monto
I'm
sorry,
I
don't
ride
that
motorcycle
anymore
La
gente
de
dos
caras
no
la
soporto
I
can't
stand
two-faced
people
Yo
que
ponía
las
manos
al
fuego
por
ti
I,
who
would
put
my
hand
in
the
fire
for
you
Me
tratas
como
una
más
de
tus
antojos
You
treat
me
like
another
one
of
your
cravings
Tu
herida
no
me
abrió
la
piel,
pero
sí
los
ojos
Your
wound
didn't
break
my
skin,
but
it
did
open
my
eyes
Los
tengo
rojos
de
tanto
llorar
por
ti
I
have
them
red
from
crying
for
you
Y
ahora
resulta
que
lo
sientes
And
now
it
turns
out
that
you're
sorry
Suena
sincero,
pero
te
conozco
bien
y
sé
que
mientes
Sounds
sincere,
but
I
know
you
well
and
I
know
you're
lying
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
De
eso
no
me
cabe
duda
I
have
no
doubt
about
that
Con
tu
papel
continúa
Continue
with
your
role
Te
queda
bien
ese
show
That
show
suits
you
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
De
eso
no
me
cabe
duda
I
have
no
doubt
about
that
Con
tu
papel
continúa
Continue
with
your
role
Te
queda
bien
ese
show
That
show
suits
you
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
Hey,
dice,
Ra-Rauw
Hey,
says,
Ra-Rauw
Hablándote
claro,
no
te
necesito
(eh)
Speaking
clearly,
I
don't
need
you
(huh)
Perdiste
a
alguien
auténtico
You
lost
someone
genuine
Algo
me
decía
por
qué
no
fluíamos
Something
told
me
why
we
didn't
flow
Te
vo'a
picar
cuando
recuerde
cómo
nos
comíamos
(yeah)
I'm
gonna
tease
you
when
I
remember
how
we
ate
each
other
(yeah)
Como
antes
(ey)
Like
before
(hey)
Tú,
de
espalda,
apoyándote
del
volante
(ey)
You,
on
your
back,
leaning
on
the
steering
wheel
(hey)
Quemando
el
tranquilizante
Burning
the
tranquilizer
No
te
bloqueé
de
las
redes
pa
que
vea
a
la
otra
en
la
Mercedes
I
didn't
block
you
from
the
networks
so
that
I
could
see
the
other
one
in
the
Mercedes
No
me
cuentes
más
historias,
no
quiero
saber
Don't
tell
me
more
stories,
I
don't
want
to
know
Cómo
es
que
he
sido
tan
ciega
y
no
he
podido
ver
How
I
could
have
been
so
blind
and
not
be
able
to
see
Te
deberían
dar
un
Óscar,
lo
has
hecho
tan
bien
They
should
give
you
an
Oscar,
you
did
so
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
De
eso
no
me
cabe
duda
I
have
no
doubt
about
that
Con
tu
papel
continúa
Continue
with
your
role
Te
queda
bien
ese
show
That
show
suits
you
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
De
eso
no
me
cabe
duda
I
have
no
doubt
about
that
Con
tu
papel
continúa
Continue
with
your
role
Te
queda
bien
ese
show
That
show
suits
you
well
Te
felicito,
qué
bien
actúas
Congratulations,
how
good
you
act
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Mebarak, Lenin Yorney Palacios Machado, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Alberto Melendez, Andres Mauricio Acosta Echeverri, Andres Uribe Marin, Santiago Munera Penagos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.