Shakira feat. Alejandro Sanz - La Tortura - Shaketon Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shakira feat. Alejandro Sanz - La Tortura - Shaketon Remix




La Tortura - Shaketon Remix
The Torture - Shaketon Remix
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
(A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós)
(Try another dog with that bone, and let's say goodbye)
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask for every day to be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask for every Friday to be a party
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
And I don't ask you to come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
If you cry with dry eyes and talk about her
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts me so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que te fueras sin decir a dónde
That you left without saying where
Ay, amor, fue una tortura perderte
Oh, love, losing you was torture
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, my love
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes
Y hoy que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that
A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
Try another dog with that bone, and let's say goodbye
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
(A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós)
(Try another dog with that bone, and let's say goodbye)
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I cannot ask winter to forgive a rosebush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I cannot ask elms to yield pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I cannot ask for eternity from a mere mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And go around throwing thousands of pearls to the pigs
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts me so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que no creas más en mis promesas
That you no longer believe in my promises
Ay, amor, es una tortura perderte
Oh, love, losing you is torture
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, my love
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes
Y hoy que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that
A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
Try another dog with that bone, and let's say goodbye
(A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós)
(Try another dog with that bone, and let's say goodbye)
Oye, negrita, mira
Hey, my dark-haired girl, look
Tienes mi amor, tienes mi amor
You have my love, you have my love
Oye, mi negra (ay)
Hey, my black girl (ay)
Yo sólo soy un hombre arrepentido
I'm just a repentant man
(A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós)
(Try another dog with that bone, and let's say goodbye)
Yo que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And I'm not made of cardboard
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live by excuses
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes
Y hoy que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Oh, everything I've done for you
Fue una tortura perderte
Losing you was torture
Y me duele tanto que sea así
And it hurts me so much that it's like this
Sigue llorando perdón
Keep crying for forgiveness
Yo, yo no voy a llorar por ti
I, I won't cry for you





Writer(s): SHAKIRA MEBARAK, LUIS FERNANDO OCHOA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.