Paroles et traduction Shakira feat. Black M - Comme moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
with
a
broken
heart
Я
живу
с
разбитым
сердцем
I
never
meant
to
do
you
harm
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Don't
ever
want
to
see
you
cry
again
Не
хочу
больше
видеть,
как
ты
плачешь
Everybody
hurts
sometimes
Иногда
бывает
больно
всем
Never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
делать
тебе
плохо
Know
you're
gonna
be
just
fine,
je
sais
Знай,
что
ты
будешь
в
порядке,
я
знаю
J'ai
prié
pour
nous
tard
le
soir
Я
молился
за
нас
поздно
вечером
Tu
m'as
tourné
le
dos
plus
d'une
fois
Ты
поворачивался
ко
мне
спиной
не
раз
Personne
ne
t'aimera
comme
moi
Никто
не
будет
так
любить
тебя,
как
я
Personne
ne
t'aimera
comme
moi
Никто
не
будет
так
любить
тебя,
как
я
Maintenant
faut
me
laisser
m'en
aller
Теперь
отпусти
меня
Faut
me
laisser
Отпусти
меня
T'es
condamnée
Ты
обречен
Tu
m'as
délaissé,
d
Ты
оставил
меня,
д
Depuis
tant
d'années
Так
много
лет
Mais
sache
que
personne
ne
t'aimera
comme
moi
Но
знай,
что
никто
не
будет
так
любить
тебя,
как
я
Maintenant
faut
me
laisser
m'en
aller
Теперь
отпусти
меня
Faut
me
laisser
Отпусти
меня
Tu
m'as
délaissé
Ты
оставил
меня
Depuis
tant
d'années
Так
много
лет
Mais
sache
que
personne
ne
t'aimera
comme
moi
Но
знай,
что
никто
не
будет
так
любить
тебя,
как
я
I'm
living
with
a
broken
heart
Я
живу
с
разбитым
сердцем
I
never
meant
to
do
you
harm
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Don't
ever
want
to
see
you
cry
again
Не
хочу
больше
видеть,
как
ты
плачешь
But
everybody
hurts
sometimes
Но
бывает
больно
Never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
тебе
плохого
Know
you're
gonna
be
just
fine,
je
sais
Знаю,
что
ты
будешь
в
порядке,
я
знаю
J'avais
des
problèmes,
tu
t'en
foutais
У
меня
были
проблемы,
тебя
не
волновало
Des
problèmes
de
riches,
on
m'a
vu
manger
seul
au
Fouquet
Проблемы
богачей,
меня
видели
обедавшим
в
одиночестве
в
"Фуке"
Pour
toi
j'aurai
tout
fait,
je
me
serai
laisser
étouffé
Ради
тебя
я
бы
все
сделал,
позволил
бы
себе
задохнуться
Façon
de
parler,
mais
tous
les
hommes
sont
pas
pareils
Фигура
речи,
но
не
все
мужчины
одинаковы
Rends-moi
l'appareil
ou
alors
on
arrête
Верни
мне
телефон
или
мы
остановимся
Je
m'étais
juré
que
tu
serais
la
seule
dans
mon
harem
Я
поклялся,
что
ты
будешь
единственной
в
моем
гареме
Oui,
tu
ressembles
à
ma
reum
Да,
ты
похожа
на
мою
давнюю
любовь
C'est
pour
ça,
j'suis
piqué
Вот
почему,
я
ужален
Mais
dis-moi
de
quoi
t'as
reu-p',
on
est
juste
en
train
de
s'expliquer
Но
скажи
мне,
из-за
чего
ты
расстроилась,
мы
просто
пытаемся
объясниться
I'm
living
with
a
broken
heart
Я
живу
с
разбитым
сердцем
I
never
meant
to
do
you
harm
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
Don't
ever
want
to
see
you
cry
again
Не
хочу
больше
видеть,
как
ты
плачешь
But
everybody
hurts
sometimes
Но
бывает
больно
Never
meant
to
do
you
wrong
Я
никогда
не
хотел
тебе
плохого
Know
you're
gonna
be
just
fine,
je
sais
Знаю,
что
ты
будешь
в
порядке,
я
знаю
I
wish
we
could
go
back
in
time
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
вернуться
назад
во
времени
See
the
world
with
different
eyes
Увидеть
мир
другими
глазами
Knowing
what
we
both
know
now
Зная
то,
что
мы
теперь
знаем
Coulda
made
it
work
somehow
Как-нибудь
можно
было
бы
заставить
это
работать
Well,
we
said
what
we
said
Что
ж,
мы
сказали,
что
мы
сказали
And
what
we
made
we
can't
unmake
И
то,
что
мы
сделали,
мы
не
можем
отменить
And
what
we
get
is
what
we
gave
И
то,
что
мы
получаем,
- это
то,
что
мы
даем
And
this
is
what
we're
stuck
with
now
И
это
то,
с
чем
мы
сейчас
застряли
Maintenant
faut
me
laisser
m'en
aller
Теперь
отпусти
меня
Faut
me
laisser
Отпусти
меня
Tu
m'as
délaissé
Ты
оставил
меня
Depuis
tant
d'années
Так
много
лет
Mais
sache
que
personne
ne
t'aimera
comme
moi
Но
знай,
что
никто
не
будет
так
любить
тебя,
как
я
Do
you
remember
Ты
помнишь
How
you
used
to
get
lost
in
my
eyes?
Как
ты
раньше
терялся
в
моих
глазах?
Do
you
remember
Ты
помнишь
How
you
cried
as
you
never
said
goodbye?
Как
ты
плакал,
когда
прощался
навсегда?
I
remember,
I
remember,
I
remember
Я
помню,
я
помню,
я
помню
Faut
me
laisser
m'en
aller
Отпусти
меня
Faut
me
laisser
Отпусти
меня
T'es
condamnée
Ты
обречена
Tu
m'as
délaissé
Ты
оставила
меня
Depuis
tant
d'années
Так
много
лет
Mais
sache
que
personne
ne
t'aimera
comme
moi
Но
знай,
что
никто
не
будет
так
любить
тебя,
как
я
But
we
said
whatever
that
we
said
Но
мы
сказали
все,
что
сказали
And
what
we
made,
we
know
we
can't
unmake
И
мы
знаем,
что
то,
что
мы
сделали,
мы
не
можем
отменить
And
what
we
get
is
only
what
we
gave
И
то,
что
мы
получаем,
- это
только
то,
что
мы
даем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATWEH NASRI, BLACK M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.