Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chantaje (Mixed)
Chantaje (Gemixt)
Cuando
estás
bien
te
alejas
de
mí
Wenn
es
dir
gut
geht,
entfernst
du
dich
von
mir
Te
sientes
sola
y
siempre
estoy
ahí
Du
fühlst
dich
einsam
und
ich
bin
immer
da
Es
una
guerra
de
toma
y
dame
Es
ist
ein
Krieg
von
Geben
und
Nehmen
Pues
dame
de
eso
que
tienes
ahí
Also
gib
mir
das,
was
du
da
hast
Oye
baby,
no
seas
mala
Hey
Baby,
sei
nicht
gemein
No
me
dejes
con
las
ganas
Lass
mich
nicht
mit
dem
Verlangen
zurück
Se
escucha
en
la
calle
Man
hört
auf
der
Straße
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Ven
y
dímelo
en
la
cara
Komm
und
sag
es
mir
ins
Gesicht
Pregúntale
a
quien
tú
quieras
Frag
wen
du
willst
Vida,
te
juro
que
eso
no
es
así
Liebling,
ich
schwöre,
das
ist
nicht
so
Yo
nunca
tuve
una
mala
intención
Ich
hatte
nie
eine
böse
Absicht
Yo
nunca
quise
burlarme
de
ti
Ich
wollte
dich
nie
veralbern
Conmigo
ves,
nunca
se
sabe
Bei
mir,
du
weißt,
man
weiß
nie
Un
día
digo
que
no,
y
otro
que
sí
Eines
Tages
sage
ich
nein,
und
am
anderen
ja
Yo
soy
masoquista
Ich
bin
masochistisch
Con
mi
cuerpo
un
egoísta
Mit
meinem
Körper
ein
Egoist
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Du
bist
reine,
reine
Erpressung
Puro,
puro
chantaje
Reine,
reine
Erpressung
Siempre
es
a
tu
manera
Es
ist
immer
nach
deiner
Art
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
will
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Du
bist
reine,
reine
Erpressung
Puro,
puro
chantaje
Reine,
reine
Erpressung
Vas
libre
como
el
aire
Du
bist
frei
wie
die
Luft
No
soy
de
ti
ni
de
nadie
Ich
gehöre
weder
dir
noch
jemand
anderem
Como
tú
me
tientas,
cuando
tú
te
mueves
Wie
du
mich
verführst,
wenn
du
dich
bewegst
Esos
movimientos
sexys,
siempre
me
entretienen
Diese
sexy
Bewegungen,
sie
unterhalten
mich
immer
Sabes
manipularme
bien
con
tus
caderas
Du
weißt,
wie
du
mich
mit
deinen
Hüften
manipulierst
No
sé
porque
me
tienes
en
lista
de
espera
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
auf
der
Warteliste
hast
Te
dicen
por
ahí
que
voy
haciendo
y
deshaciendo
Man
erzählt
sich,
dass
ich
komme
und
gehe
Que
salgo
cada
noche,
que
te
tengo
ahí
sufriendo
Dass
ich
jede
Nacht
ausgehe,
dass
ich
dich
leiden
lasse
Que
en
esta
relación,
soy
yo
la
que
manda
Dass
in
dieser
Beziehung
ich
diejenige
bin,
die
das
Sagen
hat
No
pares
bola'
a
toda
esa
mala
propaganda
Schenk
dieser
ganzen
schlechten
Propaganda
keine
Beachtung
Pa,
pa'
que
te
digo
na',
te
comen
el
oído
Pa,
pa'
was
soll
ich
dir
sagen,
sie
reden
dir
ein
No
vaya'
a
enderezar
lo
que
nació
torcido
Versuch
nicht
geradezubiegen,
was
schief
geboren
wurde
Y
como
un
loco
sigo
tras
de
ti,
muriendo
por
ti
Und
wie
ein
Verrückter
laufe
ich
dir
hinterher,
sterbe
für
dich
Dime
qué
hay
pa'
mi,
bebe
(¿Qué?)
Sag
mir,
was
für
mich
drin
ist,
Baby
(Was?)
Pregúntale
a
quien
tú
quieras
Frag
wen
du
willst
Vida,
te
juro
que
eso
no
es
así
Liebling,
ich
schwöre,
das
ist
nicht
so
Yo
nunca
tuve
una
mala
intención
Ich
hatte
nie
eine
böse
Absicht
Yo
nunca
quise
burlarme
de
ti
Ich
wollte
dich
nie
veralbern
Conmigo
ves,
nunca
se
sabe
Bei
mir,
du
weißt,
man
weiß
nie
Un
día
digo
que
no,
y
otro
que
sí
Eines
Tages
sage
ich
nein,
und
am
anderen
ja
Yo
soy
masoquista
Ich
bin
masochistisch
Con
mi
cuerpo
un
egoísta
Mit
meinem
Körper
ein
Egoist
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Du
bist
reine,
reine
Erpressung
Puro,
puro
chantaje
Reine,
reine
Erpressung
Siempre
es
a
tu
manera
Es
ist
immer
nach
deiner
Art
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
will
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Du
bist
reine,
reine
Erpressung
Puro,
puro
chantaje
Reine,
reine
Erpressung
Vas
libre
como
el
aire
Du
bist
frei
wie
die
Luft
No
soy
de
ti
ni
de
nadie
Ich
gehöre
weder
dir
noch
jemand
anderem
Eh-eh-eh
nadie
Eh-eh-eh
niemandem
Eh-eh-eh,
nadie
Eh-eh-eh,
niemandem
Eh-eh-eh,
nadie
Eh-eh-eh,
niemandem
Con
mi
cuerpo
un
egoísta
Mit
meinem
Körper
ein
Egoist
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Du
bist
reine,
reine
Erpressung
Puro,
puro
chantaje
Reine,
reine
Erpressung
Siempre
es
a
tu
manera
Es
ist
immer
nach
deiner
Art
Yo
te
quiero
aunque
no
quiera
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
will
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Du
bist
reine,
reine
Erpressung
Puro,
puro
chantaje
Reine,
reine
Erpressung
Vas
libre
como
el
aire
Du
bist
frei
wie
die
Luft
No
soy
de
ti
ni
de
nadie
Ich
gehöre
weder
dir
noch
jemand
anderem
Eh-eh-eh
nadie
Eh-eh-eh
niemandem
Eh-eh-eh,
nadie
Eh-eh-eh,
niemandem
Eh-eh-eh,
nadie
Eh-eh-eh,
niemandem
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
(Alright
alright
baby,
Shakira,
Maluma)
Pretty
boy
(Alright
alright
Baby,
Shakira,
Maluma)
Pretty
boy
(You're
my
baby
loba,
Colombia,
You
feel
me?)
Pretty
boy
(Du
bist
meine
Wölfin,
Kolumbien,
verstehst
du
mich?)
Pretty
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Mebarak, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Joel Antonio Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.