Shakira feat. Prince Royce - Deja Vu - traduction des paroles en allemand

Deja Vu - Shakira feat. Prince Roycetraduction en allemand




Deja Vu
Deja Vu
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
me abriste las heridas que ya daba por curadas
Du hast die Wunden wieder aufgerissen, die ich schon für geheilt hielt
Con limón, tequila y sal
Mit Zitrone, Tequila und Salz
Una historia repetida
Eine sich wiederholende Geschichte
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Nur ein Déjà-vu, das niemals endet
Mejor me quedo solo
Besser bleibe ich allein
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos
Und vergesse deine Sachen, deine Augen
Mejor esquivo el polvo
Besser meide ich den Staub
No quiero caer de nuevo en esa foto
Ich will nicht wieder in dieses Bild fallen
De locura, hipocresía total
Von Wahnsinn, totaler Heuchelei
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
Wer kann von der Liebe sprechen und sie verteidigen?
Que levante la mano por favor
Der hebe bitte die Hand
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
Wer kann vom Schmerz sprechen und die Kaution bezahlen?
Pa' que salga de mi corazón
Damit er aus meinem Herzen kommt
Si alguien va a hablar del amor
Wenn jemand von der Liebe sprechen wird
Te lo aseguro, esa no voy a ser yo
Das versichere ich dir, das werde ich nicht sein
No, esa no voy a ser yo
Nein, das werde ich nicht sein
Esta idea recurrente
Diese wiederkehrende Idee
Quiere jugar con mi mente pa' volverme a engatusar
Will mit meinem Verstand spielen, um mich wieder zu umgarnen
Una historia repetida
Eine sich wiederholende Geschichte
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Nur ein Déjà-vu, das niemals endet
Mejor me quedo sola
Besser bleibe ich allein
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos
Und vergesse deine Sachen, deine Augen
Mejor esquivo el polvo
Besser meide ich den Staub
No quiero caer de nuevo en esa foto
Ich will nicht wieder in dieses Bild fallen
De locura, de hipocresía total
Von Wahnsinn, totaler Heuchelei
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
Wer kann von der Liebe sprechen und sie verteidigen?
Levante la mano por favor
Der hebe bitte die Hand
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
Wer kann vom Schmerz sprechen und die Kaution bezahlen?
Pa' que salga de mi corazón
Damit er aus meinem Herzen kommt
Si alguien va a hablar del amor
Wenn jemand von der Liebe sprechen wird
Te lo aseguro, esa no voy a ser yo
Das versichere ich dir, das werde ich nicht sein
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
Wer kann von der Liebe sprechen und sie verteidigen?
Que levante la mano por favor
Der hebe bitte die Hand
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
Wer kann vom Schmerz sprechen und die Kaution bezahlen?
Pa' que salga de mi corazón
Damit er aus meinem Herzen kommt
Si alguien va a hablar del amor
Wenn jemand von der Liebe sprechen wird
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
Das versichere ich dir, das werde ich nicht sein
Esa no voy a ser yo
Das werde ich nicht sein
End (...)
Ende (...)





Writer(s): Shakira Mebarak, Geoffrey Royce Rojas, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Daniel Santacruz, Manny Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.