Paroles et traduction Shakira feat. Residente Calle 13 - Gordita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Esto
a
ti,
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna,
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Yo
no
quiero
un
erudito
ni
un
millonario
I
don't
want
a
scholar
or
a
millionaire
Sino
uno
como
tú,
con
ese
vocabulario
But
one
like
you,
with
that
vocabulary
Contigo,
yo
pierdo
hasta
mis
buenos
modales
With
you,
I
even
lose
my
good
manners
Aunque
terminemos
como
dos
animales
Even
if
we
end
up
like
two
animals
Muévete,
muévete
como
un
invertebrado
Move,
move
like
an
invertebrate
Soy
tu
cazadora,
y
tú
eres
mi
venado
I'm
your
huntress,
and
you're
my
deer
Sí,
mamita,
yo
soy
como
Bambi,
tu
venadito
Yes,
baby,
I'm
like
Bambi,
your
little
deer
Dale,
cállate
y
ponte
de
ladito
Come
on,
shut
up
and
lay
on
your
side
Esto
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Esto
a
ti,
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna,
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Eso
que
me
dices
tú,
eso
Those
things
you
say
to
me,
those
Son
palabras
bonitas,
dedicadas
Are
beautiful
words,
dedicated
Llenas
de
amor
para
mí
Full
of
love
for
me
(Tú
eres
mi
gordita)
(You're
my
chubby)
Eso
que
me
dices
tú,
eso
Those
things
you
say
to
me,
those
Son
palabras
bonitas,
dedicadas
Are
beautiful
words,
dedicated
Llenas
de
amor
para
mí
Full
of
love
for
me
Perversión
absoluta
en
el
área
Absolute
perversion
in
the
area
Perverso
como
tener
sexo
en
una
funeraria
Perverse
like
having
sex
in
a
funeral
home
Yo
soy
el
jefe;
y
yo
la
secretaria
I'm
the
boss;
and
I'm
the
secretary
Deja
que
te
saque
tu
lado
de
ordinaria
Let
me
bring
out
your
naughty
side
Shaki,
tú
estás
bien
bonita
Shaki,
you're
really
pretty
Aunque
también
me
gustabas
cuando
estabas
más
gordita
Although
I
also
liked
you
when
you
were
chubbier
Con
el
pelito
negrito
y
la
cara
redondita
With
your
little
black
hair
and
your
round
face
Así,
medio
rockerita
Like
that,
kinda
rocker
También
me
gustas
ahora
pero
cuando
pierdes
los
modales
I
also
like
you
now,
but
when
you
lose
your
manners
Cuando
comes
sin
cubiertos
como
los
animales
When
you
eat
without
cutlery
like
animals
Cuando
se
te
sale
lo
sucio,
lo
obsceno
When
your
dirty,
obscene
side
comes
out
Todo
lo
que
sabe
bueno,
todo
el
veneno
Everything
that
tastes
good,
all
the
poison
Si
yo
soy
criminal,
tú
eres
una
delincuente
If
I'm
a
criminal,
you're
a
delinquent
Vamos
a
tirarnos
los
dos
del
mismo
puente
Let's
both
jump
off
the
same
bridge
Sin
paracaídas
en
nuestro
mundo,
volando
Without
parachutes
in
our
world,
flying
Como
los
hippies
cuando
están
fumando
Like
hippies
when
they're
smoking
Eso
que
me
dices
tú,
eso
Those
things
you
say
to
me,
those
Son
palabras
bonitas,
dedicadas
Are
beautiful
words,
dedicated
Llenas
de
amor
para
mí
Full
of
love
for
me
(Tú
eres
mi
gordita)
(You're
my
chubby)
Esto
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Esto
a
ti,
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna,
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Me
gusta
que
me
mires
como
un
delincuente
I
like
that
you
look
at
me
like
a
delinquent
Soy
Caperucita,
y
tú
eres
el
lobo
que
miente
I'm
Little
Red
Riding
Hood,
and
you're
the
wolf
that
lies
Invítame
a
pasearme
por
el
lado
salvaje
Invite
me
to
walk
on
the
wild
side
Donde
yo
no
tenga
que
llevar
maquillaje
Where
I
don't
have
to
wear
makeup
No
puedo
decirte
todo,
todo
lo
que
pienso
I
can't
tell
you
everything,
everything
I
think
Soy
peor
que
tú,
y
si
me
buscas,
yo
te
encuentro
I'm
worse
than
you,
and
if
you
look
for
me,
I'll
find
you
Chiquita
rica
que
me
rasca
cuando
pica,
chica
Little
rich
girl
who
scratches
me
when
it
itches,
girl
Chiquito,
dame
un
pico
chico
en
el
hocico
rico
Little
boy,
give
me
a
little
kiss
on
the
delicious
snout
Yo
poco
a
poco
(poco)
I
little
by
little
(little)
Te
toco
un
poco
(poco)
Touch
you
a
little
(little)
Tárara,
tárara,
tara-tárara
Tárara,
tárara,
tara-tárara
Chiquita
rica
que
me
rasca
cuando
pica,
chica
Little
rich
girl
who
scratches
me
when
it
itches,
girl
Chiquito,
dame
un
pico
chico
en
el
hocico
rico
Little
boy,
give
me
a
little
kiss
on
the
delicious
snout
Yo
poco
a
poco
(poco)
I
little
by
little
(little)
Te
toco
un
poco
(poco)
Touch
you
a
little
(little)
Tárara,
tárara,
tara-tárara
Tárara,
tárara,
tara-tárara
Esto
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Esto
a
ti,
a
ti
te
va
a
calentar
This
is
gonna,
gonna
get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
¿Qué?
A
calentar
What?
Get
you
hot
Eso
que
me
dices
tú,
eso
Those
things
you
say
to
me,
those
Son
palabras
bonitas,
dedicadas
Are
beautiful
words,
dedicated
Llenas
de
amor
para
mí
Full
of
love
for
me
(Tú
eres
mi
gordita)
(You're
my
chubby)
Eso
que
me
dices
tú,
eso
Those
things
you
say
to
me,
those
Son
palabras
bonitas,
dedicadas
Are
beautiful
words,
dedicated
Llenas
de
amor
para
mí
Full
of
love
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL, LUIS FERNANDO OCHOA, RENE PEREZ, EDUARDO CABRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.