Shakira - Antes de las Seis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Antes de las Seis




No actúes tan extraño
Не веди себя так странно.
Duro como una roca
Жесткий, как камень
Si te mostré pedazos de piel
Если я покажу тебе кусочки кожи
Que la luz de sol aún no toca
Что солнечный свет еще не прикасается
Y tantos lunares que ni yo misma conocía
И столько родинок, что я даже сама не знала
Te mostré mi fuerza bruta
Я показал тебе свою грубую силу.
Mi talón de Aquiles, mi poesía
Моя ахиллесова пята, моя поэзия
¿Qué harás?
Что ты будешь делать?
Sólo una historia más
Просто еще одна история
¿Qué haré si no te vuelvo a ver?
Что мне делать, если я тебя больше не увижу?
Oh, oh
О, о
Si desde el día en que no estás
Если с того дня, когда вы не
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Я видел, как наступила ночь задолго до шести.
Si desde el día en que no estás
Если с того дня, когда вы не
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Я видел, как наступила ночь задолго до шести.
Mucho antes
Гораздо раньше
No dejes el barco
Не оставляйте лодку
Tanto antes de que zarpemos
Так много, прежде чем мы отплываем
Hacia alguna isla desierta
На какой-то необитаемый остров
Y después, después veremos
А потом мы увидим
Si me ves desarmada
Если ты увидишь меня безоружной
¿Por qué lanzas tus misiles?
Почему вы запускаете свои ракеты?
Si ya conoces mis puntos cardinales
Если вы уже знаете мои кардинальные точки
Los más sensibles y sutiles
Самые чувствительные и тонкие
¿Qué harás?
Что ты будешь делать?
La vida lo dirá
Жизнь скажет
¿Qué haré si no te vuelvo a ver?
Что мне делать, если я тебя больше не увижу?
Oh, oh
О, о
Si desde el día en que no estás
Если с того дня, когда вы не
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Я видел, как наступила ночь задолго до шести.
Si desde el día en que no estás
Если с того дня, когда вы не
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Я видел, как наступила ночь задолго до шести.
Mucho antes de las seis
Задолго до шести
Mucho antes
Гораздо раньше





Writer(s): MENDEZ LESTER A, SHAKIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.