Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciega, Sordomuda (Live)
Слепая, глухонемая (Live)
Se
me
acaba
el
argumento
y
la
metodología
У
меня
кончаются
аргументы
и
методы,
Cada
vez
que
se
aparece
frente
a
mí
tu
anatomía
Каждый
раз,
когда
передо
мной
появляется
твоя
фигура.
Porque
este
amor
ya
no
entiende
de
consejos
ni
razones
Потому
что
эта
любовь
уже
не
понимает
ни
советов,
ни
доводов,
Se
alimenta
de
pretextos
y
le
faltan
pantalones
Она
питается
оправданиями
и
ей
не
хватает
смелости.
Este
amor
no
me
permite
estar
en
pie
Эта
любовь
не
позволяет
мне
стоять
на
ногах,
Porque
ya
hasta
me
ha
quebrado
los
talones
Потому
что
она
уже
стёрла
мне
пятки.
Aunque
me
levante,
volveré
a
caer
Даже
если
я
встану,
я
снова
упаду.
Si
te
acercas,
nada
es
útil
para
esta
inútil
Если
ты
приблизишься,
ничто
не
поможет
этой
бесполезной,
Bruta,
ciega,
sordomuda,
torpe,
traste,
testaruda
Глупой,
слепой,
глухонемой,
неуклюжей,
неловкой,
упрямой.
Es
todo
lo
que
he
sido,
por
ti
me
he
convertido
Вот
кем
я
стала,
из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
otra
cosa
más
que
amarte
В
существо,
которое
ничего
не
делает,
кроме
как
любит
тебя.
Pienso
en
ti
día
y
noche,
y
no
sé
cómo
olvidarte
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь,
и
не
знаю,
как
тебя
забыть.
Cuántas
veces
he
intentado
enterrarte
en
mi
memoria
Сколько
раз
я
пыталась
похоронить
тебя
в
своей
памяти,
Y
aunque
diga
"ya
no
más",
es
otra
vez
la
misma
historia
И
хотя
я
говорю
"хватит",
это
снова
та
же
история.
Porque
este
amor
siempre
sabe
hacerme
respirar
profundo
Потому
что
эта
любовь
всегда
заставляет
меня
дышать
глубоко,
Ya
me
trae
por
la
izquierda
y
de
pelea
con
el
mundo
Она
уже
выводит
меня
из
себя
и
заставляет
ссориться
со
всем
миром.
Si
pudiera
exorcizarme,
¿de
qué?
Если
бы
я
могла
изгнать
это
из
себя,
но
что
именно?
Si
pudiera
escaparme,
¿cómo
dice?
Если
бы
я
могла
сбежать,
но
как
говорится?
Si
pudiera
arrancarme
el
corazón
Если
бы
я
могла
вырвать
свое
сердце
Y
esconderme
para
no
sentirme
nuevamente
И
спрятаться,
чтобы
снова
не
чувствовать
себя
Bruta,
ciega,
sordomuda,
torpe,
traste,
testaruda
Глупой,
слепой,
глухонемой,
неуклюжей,
неловкой,
упрямой.
Es
todo
lo
que
he
sido,
por
ti
me
he
convertido
Вот
кем
я
стала,
из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
otra
cosa
más
que
amarte
В
существо,
которое
ничего
не
делает,
кроме
как
любит
тебя.
Pienso
en
ti
día
y
noche,
y
no
sé
cómo
olvidarte
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь,
и
не
знаю,
как
тебя
забыть.
Ojerosa,
flaca,
fea,
desgreñada
С
синяками
под
глазами,
худая,
некрасивая,
растрепанная,
Torpe,
tonta,
lenta,
necia,
desquiciada
Неуклюжая,
глупая,
медлительная,
безрассудная,
сумасшедшая,
Completamente
descontrolada
Полностью
потерявшая
контроль.
Tú
te
das
cuenta
y
no
me
dices
nada
Ты
это
видишь
и
ничего
мне
не
говоришь.
Ves
que
se
me
ha
vuelto
la
cabeza
un
nido
Ты
видишь,
что
моя
голова
стала
гнездом,
Donde
solamente
tú
tienes
asilo
Где
только
у
тебя
есть
убежище.
Y
no
me
escuchas
lo
que
te
digo
И
ты
не
слышишь,
что
я
тебе
говорю.
Mira
bien
lo
que
vas
a
hacer
conmigo
Хорошенько
подумай,
что
ты
со
мной
делаешь.
Bruta,
ciega,
sordomuda,
torpe,
traste,
testaruda
Глупая,
слепая,
глухонемая,
неуклюжая,
неловкая,
упрямая.
Come
on,
Rotterdam
Come
on,
Rotterdam
Una
cosa
que
no
hace
otra
cosa
más
que
amarte
Существо,
которое
ничего
не
делает,
кроме
как
любит
тебя.
Come
on,
everybody,
put
your
hands
up
Come
on,
everybody,
put
your
hands
up
Bruta,
ciega,
sordomuda,
torpe,
traste,
testaruda
Глупая,
слепая,
глухонемая,
неуклюжая,
неловкая,
упрямая.
Una
cosa
que
no
hace
otra
cosa
más
que
amarte
Существо,
которое
ничего
не
делает,
кроме
как
любит
тебя.
Bruta,
ciega,
sordomuda,
torpe,
traste,
testaruda
Глупая,
слепая,
глухонемая,
неуклюжая,
неловкая,
упрямая.
Es
todo
lo
que
he
sido,
por
ti
me
he
convertido
Вот
кем
я
стала,
из-за
тебя
я
превратилась
En
una
cosa
que
no
hace
otra
cosa
más
que
amarte
В
существо,
которое
ничего
не
делает,
кроме
как
любит
тебя.
Shout
out
to
me,
todos
Shout
out
to
me,
todos
Bruta,
ciega,
sordomuda,
torpe,
traste,
testaruda
Глупая,
слепая,
глухонемая,
неуклюжая,
неловкая,
упрямая.
Una
cosa
que
no
hace
otra
cosa
más
que
amarte
Существо,
которое
ничего
не
делает,
кроме
как
любит
тебя.
Pienso
en
ti
día
y
noche,
y
no
sé
cómo
olvidarte
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь,
и
не
знаю,
как
тебя
забыть.
Bruta,
ciega,
sordomuda
Глупая,
слепая,
глухонемая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKIRA R. MEBARAK, F. ESTEFANO SALGADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.