Shakira - Devoción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Devoción




No pensé que me fuera a importar
Я не думал, что это меня волнует.
El tono de tu mensaje
Тон Вашего сообщения
Me dejaste la sensación
Ты оставил мне ощущение.
De haber sido un peso más en tu equipaje
Если бы это был еще один вес в вашем багаже
Todavía me aferro a tu amor
Я все еще цепляюсь за твою любовь
Como un hierro caliente
Как горячий утюг
Me hice tan resistente al dolor
Я стал таким устойчивым к боли
Y a la decepción últimamente
И к разочарованию в последнее время
Creo, creo
Я думаю, я думаю
No en lo que me cuentan, sino sólo en lo que veo
Не то, что они мне рассказывают, а только то, что я вижу
Y por lo que veo, creo que ya te has olvidado de
И из того, что я вижу, я думаю, что вы уже забыли обо мне
Siento que te pierdo, no hay señal
Я чувствую, что теряю тебя.
Aló, aló, ¿hay alguien ahí?
Алло, алло, там кто-нибудь есть?
Tanta indiferencia me hace mal
Такое безразличие делает меня плохо
Aló, aló, sigo aquí
Алло, алло, я все еще здесь.
No respondo a otro timón
Я не отвечаю на другой руль
Que a esta rara devoción por ti
Что к этой редкой преданности тебе
El derrumbe de la soledad
Обрушение одиночества
Te arañó en el costado
Он поцарапал тебя на боку.
No hubo un sitio mejor para estar
Не было лучшего места, чтобы быть
Luego del amor, que a tu lado
После любви, что рядом с вами
Creo, creo
Я думаю, я думаю
No en lo que me cuentan, sino sólo en lo que veo
Не то, что они мне рассказывают, а только то, что я вижу
Y por lo que veo, creo que ya te has olvidado de
И из того, что я вижу, я думаю, что вы уже забыли обо мне
Siento que te pierdo, no hay señal
Я чувствую, что теряю тебя.
Aló, aló, ¿hay alguien ahí?
Алло, алло, там кто-нибудь есть?
Tanta indiferencia me hace mal
Такое безразличие делает меня плохо
Aló, aló, sigo aquí
Алло, алло, я все еще здесь.
No respondo a otro timón
Я не отвечаю на другой руль
Que a esta rara devoción por ti
Что к этой редкой преданности тебе
No hay salida de incendios
Нет пожарного выхода
Me quema por dentro
Он сжигает меня изнутри.
La distancia entre los dos
Расстояние между двумя
Siento que te pierdo, no hay señal
Я чувствую, что теряю тебя.
Aló, aló, ¿hay alguien ahí?
Алло, алло, там кто-нибудь есть?
Tanta indiferencia me hace mal
Такое безразличие делает меня плохо
Aló, aló, sigo aquí
Алло, алло, я все еще здесь.
No respondo a otro timón
Я не отвечаю на другой руль
Que a esta rara devoción por ti
Что к этой редкой преданности тебе
(Aló, aló)
(Алло, алло)





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL, JOHN HILL, GUSTAVO ADRIAN CERATI, JORGE ABNER DREXLER PRADA, JORGE ABNER DREXLER, SAM ENDICOTT, SAMUEL BINGHAM ENDICOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.