Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wait Up (Riton Mix)
Warte nicht auf (Riton Mix)
Do
you
remember
how
we
lit
up
the
room?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
den
Raum
erhellt
haben?
And
how
you
felt
before
you
met
all
my
different
moods?
Und
wie
du
dich
gefühlt
hast,
bevor
du
all
meine
verschiedenen
Stimmungen
kennengelernt
hast?
But
now
I
drive
you
mad
when
I
hit
you
with
the
truth
Aber
jetzt
mache
ich
dich
verrückt,
wenn
ich
dich
mit
der
Wahrheit
konfrontiere
Don't
let
your
mind
think
it's
someone
else,
someone
else
Lass
deinen
Verstand
nicht
denken,
es
sei
jemand
anderes,
jemand
anderes
I
need
to
do
something
for
myself,
oh
Ich
muss
etwas
für
mich
selbst
tun,
oh
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Don't
be
afraid
if
it
gets
late,
yeah
Hab
keine
Angst,
wenn
es
spät
wird,
yeah
You'll
survive,
it's
just
one
night
Du
wirst
es
überleben,
es
ist
nur
eine
Nacht
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Why
won't
you
put
down
your
phone
and
look
me
in
the
eye?
Warum
legst
du
dein
Telefon
nicht
weg
und
siehst
mir
in
die
Augen?
Got
all
dressed
up
for
you,
but
you
seem
so
occupied
Ich
habe
mich
für
dich
schick
gemacht,
aber
du
scheinst
so
beschäftigt
zu
sein
Maybe
space
is
all
it
takes,
it's
time
to
fix
us
Vielleicht
ist
Abstand
alles,
was
es
braucht,
es
ist
Zeit,
uns
zu
reparieren
Don't
let
your
mind
think
it's
someone
else,
someone
else
Lass
deinen
Verstand
nicht
denken,
es
sei
jemand
anderes,
jemand
anderes
I
need
to
do
something
for
myself,
oh
Ich
muss
etwas
für
mich
selbst
tun,
oh
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Don't
be
afraid
if
it
gets
late,
yeah
Hab
keine
Angst,
wenn
es
spät
wird,
yeah
You'll
survive,
it's
just
one
night
Du
wirst
es
überleben,
es
ist
nur
eine
Nacht
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
ah
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
ah
First
I
kissed
you
Zuerst
habe
ich
dich
geküsst
Then
I
got
mad
at
you
Dann
wurde
ich
wütend
auf
dich
'Cause
I
wish
I'd
Weil
ich
wünschte,
ich
Be
happy
without
you
Wäre
glücklich
ohne
dich
If
I
ditch
you
Wenn
ich
dich
verlasse
Then
maybe
you
would
understand
Dann
würdest
du
vielleicht
verstehen
Then
maybe
you
would
understand
Dann
würdest
du
vielleicht
verstehen
I
need
to
do
something
for
myself,
oh
Ich
muss
etwas
für
mich
selbst
tun,
oh
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf
Don't
be
afraid
if
it
gets
late,
yeah
Hab
keine
Angst,
wenn
es
spät
wird,
yeah
You'll
survive,
it's
just
one
night
Du
wirst
es
überleben,
es
ist
nur
eine
Nacht
Don't
wait
up
Warte
nicht
auf
Don't
wait
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
ah
Warte
nicht
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
auf,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Mebarak, Ian Kirkpatrick, Emily Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.