Shakira - Dia de Enero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Dia de Enero




Te conocí un día de enero
Я встретил тебя однажды в январе.
Con la luna en mi nariz
С луной на носу
Y como vi que eras sincero
И как я увидел, что ты был искренним.
En tus ojos me perdí
В твоих глазах я потерялся,
Qué torpe distracción
Какое неуклюжее отвлечение
Y qué dulce sensación
И какое сладкое чувство
Y ahora que andamos por el mundo
И теперь, когда мы ходим по миру,
Como Eneas y Benitín
Как Эней и Бенитин
Ya te encontré varios rasguños
Я уже нашел несколько царапин.
Que te hicieron por ahí
Что они сделали с тобой
Pero mi loco amor
Но моя сумасшедшая любовь
Es tu mejor doctor
Он твой лучший врач.
Voy a curarte el alma en duelo
Я исцелю твою скорбящую душу.
Voy a dejarte como nuevo
Я оставлю тебя как новую.
Y todo va a pasar
И все пройдет.
Pronto verás el sol brillar
Скоро ты увидишь, как светит солнце.
Tú, más que nadie, mereces ser feliz
Вы, больше, чем кто-либо, заслуживаете быть счастливым
Ya vas a ver
Вот увидишь.
Cómo van sanando poco a poco tus heridas
Как ваши раны постепенно заживают
Ya vas a ver cómo va la misma vida
Ты увидишь, как будет жить та же жизнь.
A decantar la sal que sobra en el mar
Чтобы декантировать соль, оставшуюся в море
Y aunque hayas sido un extranjero hasta en tu propio país
И даже если вы были иностранцем даже в своей собственной стране
Si yo te digo, "¿cómo dices?"
Если я скажу: "Как ты говоришь?"
aún dices, "¿qué decís?"
Ты все еще говоришь:"Что вы говорите?"
Y lloras de emoción
И ты плачешь от волнения.
Oyendo un bandoneón
Услышав бандонеон
Y aunque parezcas despistado
И даже если ты выглядишь невежественным,
Con ese caminar pausado
С этой неторопливой ходьбой
Conozco la razón que hace doler tu corazón
Я знаю причину, которая заставляет твое сердце болеть.
Por eso quise hacerte esta canción
Вот почему я хотел сделать тебе эту песню.
Ya vas a ver
Вот увидишь.
Cómo van sanando poco a poco tus heridas
Как ваши раны постепенно заживают
Ya vas a ver cómo va la misma vida
Ты увидишь, как будет жить та же жизнь.
A decantar la sal que sobra en el mar
Чтобы декантировать соль, оставшуюся в море
Ya vas a ver
Вот увидишь.
Cómo van sanando poco a poco tus heridas
Как ваши раны постепенно заживают
Ya vas a ver cómo va la misma vida
Ты увидишь, как будет жить та же жизнь.
A decantar la sal que sobra en el mar
Чтобы декантировать соль, оставшуюся в море





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.