Paroles et traduction Shakira - En Tus Pupilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tus Pupilas
In Your Eyes
Quand
tu,
quand
tu
me
prends
dans
tes
bras
When
you,
when
you
take
me
in
your
arms
Quand
je
regarde
dans
tes
yeux
When
I
look
into
your
eyes
Je
vois
qu'un
Dieu
existe
I
see
that
a
God
exists
Ce
n'est
pas
dur
d'y
croire
It's
not
hard
to
believe
Antes
de
conocerte
el
mundo
era
plano
Before
I
met
you,
the
world
was
flat
Aunque
lo
discuta
usted,
Señor
Galilei
Even
if
you
argue,
Mr.
Galilei
Y
me
cansé
de
besar
ranas
en
vano
And
I
got
tired
of
kissing
frogs
in
vain
Pero
el
príncipe
azul
jamás
lo
encontré
But
I
never
found
Prince
Charming
Y
así
llegaste
tú
And
then
you
came
Devolviéndome
la
fe
Giving
me
back
my
faith
Sin
poemas
y
sin
flores
Without
poems
and
without
flowers
Con
defectos,
con
errores
With
flaws,
with
mistakes
Pero
en
pie
But
standing
tall
Y
siento
algo
en
ti,
algo
entre
los
dos
And
I
feel
something
in
you,
something
between
us
Que
me
hace
insistir
That
makes
me
insist
Cuando
miro
en
tus
pupilas
When
I
look
into
your
pupils
Sé
que
Dios
no
dejó
de
existir
I
know
that
God
hasn't
ceased
to
exist
Y
siento
algo
en
ti,
algo
entre
los
dos
And
I
feel
something
in
you,
something
between
us
Que
me
hace
insistir
That
makes
me
insist
Cuando
miro
en
tus
pupilas
When
I
look
into
your
pupils
Sé
que
Dios
no
dejó
de
existir
I
know
that
God
hasn't
ceased
to
exist
Tú
lo
haces
vivir
You
make
him
live
Tú
lo
haces
vivir
You
make
him
live
La
vida
es
una
colección
de
recuerdos
Life
is
a
collection
of
memories
Pero
a
nada
como
tú
recuerdo
tan
bien
But
I
remember
nothing
as
well
as
you
Desde
la
redondez
que
tienen
tus
labios
From
the
roundness
of
your
lips
Al
olor
de
tu
pelo,
al
color
de
tu
piel
To
the
scent
of
your
hair,
the
color
of
your
skin
No
pienses
que
te
irás
y
me
voy
a
resignar
Don't
think
that
you'll
leave
and
I'll
resign
myself
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
You're
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
me
Entre
lo
mundano
y
lo
sagrado
Between
the
mundane
and
the
sacred
Y
siento
algo
en
ti,
algo
entre
los
dos
And
I
feel
something
in
you,
something
between
us
Que
me
hace
insistir
That
makes
me
insist
Cuando
miro
en
tus
pupilas
When
I
look
into
your
pupils
Sé
que
Dios
no
dejó
de
existir
I
know
that
God
hasn't
ceased
to
exist
Y
siento
algo
en
ti,
algo
entre
los
dos
And
I
feel
something
in
you,
something
between
us
Que
me
hace
insistir
That
makes
me
insist
Cuando
miro
en
tus
pupilas
When
I
look
into
your
pupils
Sé
que
Dios
no
dejó
de
existir
I
know
that
God
hasn't
ceased
to
exist
Tú
lo
haces
vivir
You
make
him
live
Tú
lo
haces
vivir
You
make
him
live
Quand
tu,
quand
tu
me
prends
dans
tes
bras
When
you,
when
you
take
me
in
your
arms
Quand
je
regarde
dans
tes
yeux
When
I
look
into
your
eyes
Je
vois
qu'un
Dieu
existe
I
see
that
a
God
exists
Ce
n'est
pas
dur
d'y
croire
It's
not
hard
to
believe
Y
siento
algo
en
ti
And
I
feel
something
in
you
Y
siento
que
algo
en
ti
And
I
feel
that
something
in
you
Y
siento
algo
en
ti,
algo
And
I
feel
something
in
you,
something
Algo
en
ti
Something
in
you
Je
te
desire
I
desire
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS FERNANDO OCHOA, SHAKIRA R. MEBARAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.