Shakira - Inevitable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shakira - Inevitable




Inevitable
Inevitable
Si es cuestión de confesar
If it's a matter of confessing
No preparar café
I don't know how to make coffee
Y no entiendo de fútbol
And I don't understand football
Creo que alguna vez fui infiel
I think I was once unfaithful
Juego mal hasta el parqués
I'm bad even at Parcheesi
Y jamás uso reloj
And I never wear a watch
Y para ser más franca
And to be more honest
Nadie piensa en ti como lo hago yo
Nobody thinks about you like I do
Aunque te lo mismo
Even if it's all the same to you
Si es cuestión de confesar
If it's a matter of confessing
Nunca duermo antes de diez
I never sleep before ten
Ni me baño los domingos
And I don't shower on Sundays
La verdad es que también
The truth is that I also
Lloro una vez al mes
Cry once a month
Sobre todo cuando hay frío
Especially when it's cold
Conmigo nada es fácil
With me, nothing is easy
Ya debes saber, me conoces bien
You should know by now, you know me well
(Sin ti todo es tan aburrido)
(Without you everything is so boring)
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
The sky is tired of seeing the rain fall
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
And every day that passes is one more like yesterday
No encuentro forma alguna de olvidarte
I can't find any way to forget you
Porque seguir amándote es inevitable
Because continuing to love you is inevitable
Siempre supe que es mejor
I always knew it's better
Cuando hay que hablar de dos
When you have to talk about two
Empezar por uno mismo
Start with oneself
Ya sabrás la situación
You'll know the situation
Aquí todo está peor
Everything is worse here
Pero al menos aún respiro
But at least I'm still breathing
No tienes que decirlo
You don't have to say it
No vas a volver, te conozco bien
You're not coming back, I know you well
(Ya buscaré qué hacer conmigo)
(I'll find something to do with myself)
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
The sky is tired of seeing the rain fall
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
And every day that passes is one more like yesterday
No encuentro forma alguna de olvidarte
I can't find any way to forget you
Porque seguir amándote es inevitable
Because continuing to love you is inevitable
Siempre supe que es mejor
I always knew it's better
Cuando hay que hablar de dos
When you have to talk about two
Empezar por uno mismo
Start with oneself





Writer(s): SHAKIRA R. MEBARAK, LUIS OCHOA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.