Shakira - Inevitable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Inevitable




Si es cuestión de confesar
Если это вопрос признания
No preparar café
Я не умею готовить кофе.
Y no entiendo de fútbol
И я не понимаю футбол
Creo que alguna vez fui infiel
Думаю, я когда-то была неверна.
Juego mal hasta el parqués
Плохая игра до парка
Y jamás uso reloj
И никогда не носить часы
Y para ser más franca
И быть более откровенной
Nadie piensa en ti como lo hago yo
Никто не думает о тебе так, как я.
Aunque te lo mismo
Даже если я дам тебе то же самое
Si es cuestión de confesar
Если это вопрос признания
Nunca duermo antes de diez
Я никогда не сплю до десяти
Ni me baño los domingos
Я даже не купаюсь по воскресеньям.
La verdad es que también
Правда в том, что тоже
Lloro una vez al mes
Я плачу один раз в месяц
Sobre todo cuando hay frío
Особенно, когда холодно
Conmigo nada es fácil
Со мной ничего не легко
Ya debes saber, me conoces bien
Ты знаешь, ты хорошо меня знаешь.
(Sin ti todo es tan aburrido)
(Без вас все так скучно)
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
Небо надоело видеть дождь падать
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
И с каждым днем это больше похоже на вчерашний день
No encuentro forma alguna de olvidarte
Я не могу забыть тебя.
Porque seguir amándote es inevitable
Потому что продолжать любить тебя неизбежно
Siempre supe que es mejor
Я всегда знал, что это лучше
Cuando hay que hablar de dos
Когда нужно говорить о двух
Empezar por uno mismo
Начните с себя
Ya sabrás la situación
Вы узнаете ситуацию
Aquí todo está peor
Здесь все хуже.
Pero al menos aún respiro
Но, по крайней мере, я все еще дышу
No tienes que decirlo
Ты не должен говорить это.
No vas a volver, te conozco bien
Ты не вернешься, я хорошо тебя знаю.
(Ya buscaré qué hacer conmigo)
буду искать, что делать со мной)
El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer
Небо надоело видеть дождь падать
Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer
И с каждым днем это больше похоже на вчерашний день
No encuentro forma alguna de olvidarte
Я не могу забыть тебя.
Porque seguir amándote es inevitable
Потому что продолжать любить тебя неизбежно
Siempre supe que es mejor
Я всегда знал, что это лучше
Cuando hay que hablar de dos
Когда нужно говорить о двух
Empezar por uno mismo
Начните с себя





Writer(s): SHAKIRA R. MEBARAK, LUIS OCHOA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.