Shakira - Lo Hecho Está Hecho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shakira - Lo Hecho Está Hecho




Lo Hecho Está Hecho
What's Done is Done
En la suite 16
In suite 16
Lo que empieza no termina
What starts doesn't end
Del mini bar al edén
From the mini bar to Eden
En muy mala compañía
In very bad company
Era ese sabor en tu piel
It was that taste on your skin
A azufre revuelto con miel
Sulfur mixed with honey
Así que me llené de coraje
So I filled myself with courage
Y me fui a caminar por el lado salvaje
And I went to walk on the wild side
Pensé: "No me mires así"
I thought: "Don't look at me like that"
Ya lo que quieres de
I already know what you want from me
Que no hay que ser vidente aquí
There's no need to be a psychic here
Para un mal como tú, no hay un cuerpo que aguante
For a bad boy like you, no body can resist
Lo hecho está hecho, volví a tropezar
What's done is done, I stumbled again
Con la misma piedra que hubo siempre
With the same stone that's always been there
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Everything that's bad feels so good
Y contigo nunca es suficiente
And with you, it's never enough
¿Cómo fue?
How did it go?
¿Qué pasó esa noche impaciente?
What happened that impatient night?
Fueron a llamar de la recepción
They called from the reception
Cuando se quejaban de la 17
When they complained about room 17
No puede ser nada normal
It can't be normal
Acabar eligiendo tan mal
To end up choosing so poorly
En materia de hombres
When it comes to men
Soy toda una experta siempre en repetir mis errores
I'm an expert at repeating my mistakes
No hay ceguera peor que no querer mirar
There's no worse blindness than not wanting to see
Cuando te guardabas el anillo dentro del bolsillo, y dejarlo pasar
When you kept the ring in your pocket, and let it pass
Lo hecho está hecho, volví a tropezar
What's done is done, I stumbled again
Con la misma piedra que hubo siempre
With the same stone that's always been there
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Everything that's bad feels so good
Y contigo nunca es suficiente
And with you, it's never enough
Nunca me sentí tan fuera de lugar
I never felt so out of place
Nunca tanto se escapó de mi control
Never so out of control
Pero todo en este mundo es temporal
But everything in this world is temporary
Lo eres tú, lo soy yo
You are, I am
Nunca me sentí tan fuera de lugar
I never felt so out of place
Nunca tanto se escapó de mi control
Never so out of control
Pero todo en este mundo es temporal
But everything in this world is temporary
Y en eso no decido yo
And that's not up to me
Lo hecho está hecho, volví a tropezar
What's done is done, I stumbled again
Con la misma piedra que hubo siempre
With the same stone that's always been there
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Everything that's bad feels so good
Y contigo nunca es suficiente
And with you, it's never enough
Se siente tan bien todo lo que hace mal
Everything that's bad feels so good





Writer(s): WILLIAMS PHARRELL L, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, DREXLER JORGE ABNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.