Paroles et traduction Shakira - Loba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigilosa
al
pasar
Silently
passing
Sigilosa
al
pasar
Silently
passing
Esa
loba
es
especial
That
she-wolf
is
special
Mírala
caminar,
caminar
Look
at
her
walk,
walk
¿Quién
no
ha
querido
una
diosa
licántropa
Who
hasn't
wanted
a
werewolf
goddess
En
el
ardor
de
una
noche
romántica?
In
the
heat
of
a
romantic
night?
Mis
aullidos
son
el
llamado
My
howls
are
the
call
Yo
quiero
un
lobo
domesticado
I
want
a
tamed
wolf
Al
fin
he
encontrado
un
remedio
infalible
que
borre
del
todo
la
culpa
I
have
finally
found
an
infallible
remedy
that
completely
erases
guilt
No
pienso
quedarme
a
tu
lado
mirando
la
tele
y
oyendo
disculpas
I
don't
intend
to
stay
by
your
side
watching
TV
and
hearing
apologies
La
vida
me
ha
dado
un
hambre
voraz,
y
tú
apenas
me
das
caramelos,
ay
Life
has
given
me
a
voracious
hunger,
and
you
hardly
give
me
any
sweets,
oh
Me
voy
con
mis
piernas
y
mi
juventud
por
allá,
aunque
te
maten
los
celos
I'm
going
with
my
legs
and
my
youth
over
there,
even
if
jealousy
kills
you
Una
loba
en
el
armario
A
wolf
in
the
closet
Tiene
ganas
de
salir
Wants
to
come
out
Deja
que
se
coma
el
barrio
Let
it
devour
the
neighborhood
Antes
de
irte
a
dormir
Before
you
go
to
sleep
Tengo
tacones
de
aguja
magnética
I
have
magnetic
stiletto
heels
Para
dejar
la
manada
frenética
To
leave
the
frenzied
pack
behind
La
luna
llena,
abona
fruta
The
full
moon
blesses
the
fruit
Da
consejos
y
los
escucha
Gives
advice
and
listens
to
it
Llevo
conmigo
un
radar
especial
para
localizar
solteros
I
carry
with
me
a
special
radar
to
locate
single
men
Si
acaso
me
meto
en
aprietos,
también
llevo
el
número
de
los
bomberos
And
just
in
case
I
get
into
trouble,
I
also
have
the
number
of
the
firemen
Ni
tipos
muy
lindos,
ni
divos,
ni
niños
ricos,
yo
sé
lo
que
quiero
(Ah)
None
of
the
pretty
boys,
divas,
or
rich
kids;
I
know
what
I
want
(Ah)
Pasarla
muy
bien
y
portarme
muy
mal
en
los
brazos
de
algún
caballero
To
have
a
good
time
and
misbehave
in
the
arms
of
a
gentleman
Una
loba
en
el
armario
A
wolf
in
the
closet
Tiene
ganas
de
salir
Wants
to
come
out
Deja
que
se
coma
el
barrio
Let
it
devour
the
neighborhood
Antes
de
irte
a
dormir
Before
you
go
to
sleep
Cuando
son
casi
la
una,
la
loba
en
celo
saluda
a
la
luna
When
it's
almost
one
o'clock,
the
she-wolf
in
heat
greets
the
moon
Duda
si
andar
por
la
calle
o
entrar
en
un
bar
a
probar
fortuna
She
hesitates
whether
to
walk
down
the
street
or
go
into
a
bar
to
try
her
luck
Ya
está
sentada
en
su
mesa
y
pone
la
mira
en
su
próxima
presa
She's
already
sitting
at
her
table,
eyeing
her
next
victim
Pobre
del
desprevenido
que
no
se
esperaba
una
de
esas
Poor
unsuspecting
man
who
didn't
expect
one
of
those
Sigilosa
al
pasar
Silently
passing
Sigilosa
al
pasar
Silently
passing
Esa
loba
es
especial
That
she-wolf
is
special
Mírala
caminar,
caminar
Look
at
her
walk,
walk
Deja
que
se
coma
el
barrio
Let
it
devour
the
neighborhood
Antes
de
irte
a
dormir
Before
you
go
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HILL JOHN GRAHAM, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, DREXLER JORGE ABNER, ENDICOTT SAMUEL BINGHAM, MENENDEZ ALBERT STERLING
Album
She Wolf
date de sortie
09-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.