Shakira - Men In This Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Men In This Town




Men In This Town
Мужчины в этом городе
Is there a prince in this fable
Есть ли принц в этой сказке
For a small town girl like me?
Для такой провинциалки, как я?
The good ones are gone or not able
Все хорошие уже заняты или не подходят,
And Matt Damon's not meant for me
А Мэтт Дэймон не для меня.
Damon's not meant for me
Дэймон не для меня.
I got to say
Должна сказать,
California is a place that I respect
Калифорния место, которое я уважаю.
Come on LA, take advantage
Давай, Лос-Анджелес, удиви меня,
Give me a night that I won't forget
Подари мне ночь, которую я не забуду.
I went to look
Я искала
From the sky bar to the standard, nothing took
От Скай-бара до Стандарта, но ничего не нашла.
These boys don't care
Этим парням все равно,
Got a handful with their projects and with their looks
Они заняты своими проектами и своей внешностью.
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что делать девушке?
Did they all ran off when they knew
Они все разбежались, когда узнали,
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я здесь, что я здесь?
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что делать девушке?
Did they all ran off when they knew
Они все разбежались, когда узнали,
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я здесь, что я здесь?
Fresh
Свежа,
I'm so fresh, and I'm so clean
Я такая свежая и чистая,
Got the lips, and got the skin
У меня есть губы и кожа,
Got the skin, got that thing
Есть кожа, есть всё,
I'm so fresh, and I'm so
Я такая свежая и...
Is there a prince in this fable
Есть ли принц в этой сказке
For a small town girl like me?
Для такой провинциалки, как я?
The good ones are gone or not able
Все хорошие уже заняты или не подходят,
And Matt Damon's not meant for me
А Мэтт Дэймон не для меня.
I never dreamed that I'd come here to become the next Jolie
Я никогда не мечтала, что приеду сюда, чтобы стать следующей Джоли,
But I sure know there is someone
Но я точно знаю, что где-то есть кто-то,
Around somewhere who's meant to be
Кто предназначен мне.
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что делать девушке?
Did they all ran off when they knew
Они все разбежались, когда узнали,
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я здесь, что я здесь?
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что делать девушке?
Did they all ran off when they knew
Они все разбежались, когда узнали,
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я здесь, что я здесь?
Fresh
Свежа,
I'm so fresh, and I'm so clean
Я такая свежая и чистая,
Got the lips, and got the skin
У меня есть губы и кожа,
Got the skin, got that thing
Есть кожа, есть всё,
I'm so fresh, and I'm so
Я такая свежая и...
Fresh
Свежа,
I'm so fresh, and I'm so clean
Я такая свежая и чистая,
Got the lips, and got the skin
У меня есть губы и кожа,
Got the skin, got that thing
Есть кожа, есть всё,
I'm so fresh, and I'm so
Я такая свежая и...
So they say
Говорят,
It's a suicide waiting, others say
Это самоубийственное ожидание, другие говорят,
It's a suicide waiting, yo no
Это самоубийственное ожидание, я не знаю,
It's a suicide waiting another day
Это самоубийственное ожидание еще один день,
It's a suicide waiting
Это самоубийственное ожидание.
So decide, it's a suicide waiting all this time
Так решись, это самоубийственное ожидание все это время,
It's a suicide waiting, ¿dónde estás?
Это самоубийственное ожидание, где ты?
It's a suicide waiting, so decide
Это самоубийственное ожидание, так решись,
It's a suicide waiting
Это самоубийственное ожидание.





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL, JOHN HILL, SAMUEL BINGHAM ENDICOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.