Shakira - Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Nada




Voy caminando sobre un mar de hojas secas
Я буду ходить по морю из сухих листьев
Vuelan los ángeles sobre Berlín
Летают ангелы над Берлином
Van entonando junto a un aleluya
Они будут петь вместе мне Алелуя
Mientras la lluvia cae dentro de
Пока дождь падает внутри меня
Extraño tu voz
Я скучаю по твоему голосу
Estoy en tierra de nadie, me falta hasta el aire
Я не на ничейной земле, мне хватает воздуха
De espaldas al sol
Спиной к солнцу
Pasa otro día sin ti
Прошёл ещё один день без тебя
No sirve de nada llegar aún más lejos
Уехать ещё дальше от сюда не поможет
Ni toda la fama, ni todo el dinero
Ни вся слава, ни все деньги
No sirve de nada si no estás conmigo
Ничего не имеет смысла если ты не со мной
Y la soledad se me clava en los huesos
Одиночество вьедается в мои кости
No sirve de na-ah-ah, nada
Ничего не имеет смысла, ничего
Na-ah-ah, nada-ah-ah
Ничего, ничего
Na-a-da, na-ah, na-a-da
Ничего, ничего, ничего
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Nadie adivina qué depara el destino
Никто не догадывается что готовит нам судьба
Nuestro camino aún está a medio hacer
Наш путь ещё на середине
Tiro mi bolso Chanel del Barrio Chino
Я выкидываю свою сумку Шанель из китайского района
Al suelo mojado y me lanzo a correr
Мокрый пол, и я бегу
Extraño tu voz
Я скучаю по твоему голосу
Me hace falta tocarte, olerte, mirarte
Мне достаточно дотронуться, слушать, видеть тебя
De espaldas al sol
Спиной к солнцу
Acaba otro día sin ti
Закончился ещё один день без тебя
No sirve de nada llegar aún más lejos
Уехать ещё дальше от сюда не поможет
Ni toda la fama, ni todo el dinero
Ни вся слава, ни все деньги
No sirve de nada si no estás conmigo
Ничего не имеет смысла если ты не со мной
Y la soledad se me clava en los huesos
Одиночество вьедается в мои кости
No sirve de na-ah-ah, nada
Ничего не имеет смысла, ничего
Ah-ah-ah, nada-ah-ah
Ничего, ничего
Na-a-da, na-ah
Ничего, ничего
No sirve de nada llegar aún más lejos
Уехать ещё дальше от сюда не поможет
Ni toda la fama, ni todo el dinero
Ни вся слава, ни все деньги
No sirve de nada si no estás conmigo
Ничего не имеет смысла если ты не со мной
Y la soledad se me clava en los huesos
Одиночество вьедается в мои кости
No sirve de na-ah-ah, nada
Ничего не имеет смысла, ничего
Ah-ah-ah, nada-ah-ah
Ничего, ничего
Na-a-da, na-ah, na-a-da
Ничего, ничего, ничего
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет





Writer(s): luis fernando ochoa, shakira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.