Shakira - Nassau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Nassau




Nassau
Нассау
No es que sea egoísta
Не то чтобы я была эгоисткой,
Pero antes que me desvista
Но прежде чем я разденусь,
Necesito alguna pista
Мне нужна хоть какая-то подсказка,
Pa' saber si, mmm
Чтобы знать, ммм...
Si también te está pasando
Чувствуешь ли ты то же самое,
La tensión te está matando
Напряжение убивает тебя,
Pero te lo estás guardando
Но ты держишь это в себе.
Esto ya pa'ónde va
Я знаю, к чему это идет,
Y veo que no tiene vuelta atrás
И вижу, что пути назад нет.
No cuál es tu intención
Я не знаю, каковы твои намерения.
Dilo, pa' que entremos en acción
Скажи же, чтобы мы могли начать действовать.
Si el paso lo das o lo doy yo
Сделаешь ли шаг ты или я?
Dime, mi amor, ¿cuál es el plan? Pa' ver si me motivo
Скажи мне, любимый, каков план? Чтобы я могла настроиться.
No necesito nadie más cuando estás conmigo
Мне никто не нужен, когда ты со мной.
Llévamе a un sitio sin señal y me pierdo contigo
Унеси меня туда, где нет связи, и я пропаду с тобой.
Dеspués de hacerlo sin parar, lo repetimos
Сделав это без остановки, мы повторим это снова.
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а-а, а-а-а-а, а-а
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а-а, а-а-а-а, а-а
Yo que había prometido que nunca más volvería a querer
Я, обещавшая себе, что никогда больше не позволю себе любить,
Apareciste a sanar las heridas que dejó aquel
Появился ты, чтобы залечить раны, оставленные тем...
Eso lo tenía cerra'o con llaves y con canda'o
Все это было закрыто на замки и засовы.
Pero, ¿qué hago? Me gustas demasia'o
Но что мне делать? Ты мне слишком нравишься.
Esto ya pa'ónde va
Я знаю, к чему это идет,
Y tengo miedo a otra decepción
И я боюсь очередного разочарования.
No me quiero lastimar
Я не хочу страдать,
Pero ya me abriste el corazón
Но ты уже открыл мое сердце.
Y ahora tiene más reversa un avión
И теперь повернуть назад сложнее, чем самолет.
Dime, mi amor, ¿cuál es el plan? Pa' ver si me motivo
Скажи мне, любимый, каков план? Чтобы я могла настроиться.
No necesito nadie más cuando estás conmigo
Мне никто не нужен, когда ты со мной.
Llévame a un sitio sin señal y me pierdo contigo
Унеси меня туда, где нет связи, и я пропаду с тобой.
Después de hacerlo sin parar, lo repetimos
Сделав это без остановки, мы повторим это снова.
Dime, mi amor, ¿cuál es el plan? Pa' ver si me motivo
Скажи мне, любимый, каков план? Чтобы я могла настроиться.
No necesito nadie más cuando estás conmigo
Мне никто не нужен, когда ты со мной.
Y en una isla sin señal, ahí me pierdo contigo
И на острове, где нет связи, я пропаду с тобой.
Después de hacerlo sin parar, lo repetimos
Сделав это без остановки, мы повторим это снова.
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а-а, а-а-а-а, а-а
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а-а, а-а-а-а, а-а





Writer(s): Sam Homaee, Shakira Isabel Mebarak Ripol, Alastair Joseph O'donnell, Jon Wienner, Kevin Mauricio Cruz, Carolina Isabel Colon Juarbe, Gregory Hein, Marcos Efrain Masis, Daniela Blau Russ, Taylor Monet Parks, Albert Hype


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.