Paroles et traduction Shakira - No Creo - En Vivo
No Creo - En Vivo
I Don't Believe - Live
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Only
you
truly
know
who
I
am
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
And
that's
why
my
heart
belongs
to
you
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Only
you
can
sway
my
reason
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
And
that's
why
wherever
you
want,
I'll
go
Voy,
voy,
voy,
voy,
voy,
voy,
voy
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
No
creo
que
el
mar
algún
día
I
don't
believe
the
sea
will
ever
Pierda
el
sabor
a
sal
Lose
its
taste
of
salt
No
creo
en
mí
todavía
I
don't
believe
in
myself
yet
No
creo
en
el
azar
I
don't
believe
in
chance
Sólo
creo
en
tu
sonrisa
azul
I
only
believe
in
your
blue
smile
En
tu
mirada
de
cristal
In
your
crystal
gaze
En
los
besos
que
me
das
In
the
kisses
you
give
me
Y
en
todo
lo
que
digas
And
in
everything
you
say
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Only
you
truly
know
who
I
am
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
And
that's
why
my
heart
belongs
to
you
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Only
you
can
sway
my
reason
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
And
that's
why
wherever
you
want,
I'll
go
Si
hablo
demasiado
If
I
talk
too
much
No
dejes
de
lado
Don't
disregard
Que
nadie
más
te
amará
That
no
one
else
will
love
you
Así
como
lo
hago
yo
The
way
I
do
No
creo
en
Venus
ni
en
Marte
I
don't
believe
in
Venus
or
Mars
No
creo
en
Carlos
Marx
I
don't
believe
in
Karl
Marx
No
creo
en
Jean-Paul
Sartre
I
don't
believe
in
Jean-Paul
Sartre
No
creo
en
Brian
Weiss
I
don't
believe
in
Brian
Weiss
Sólo
creo
en
tu
sonrisa
azul
I
only
believe
in
your
blue
smile
En
tu
mirada
de
cristal
In
your
crystal
gaze
En
los
besos
que
me
das
In
the
kisses
you
give
me
Y
hablen
lo
que
hablen
And
let
them
talk
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Only
you
truly
know
who
I
am
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
And
that's
why
my
heart
belongs
to
you
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Only
you
can
sway
my
reason
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
And
that's
why
wherever
you
want,
I'll
go
Si
hablo
demasiado
If
I
talk
too
much
No
dejes
de
lado
Don't
disregard
Que
nadie
más
te
amará
That
no
one
else
will
love
you
Así
como
lo
hago
The
way
I
do
Ay,
yo
quiero
ser
tu
firmamento
Oh,
I
want
to
be
your
firmament
De
tu
boca
una
canción
A
song
from
your
lips
De
tus
alas
siempre
ser
el
viento
Always
be
the
wind
beneath
your
wings
Tu
terrón
de
sal,
un
rayo
de
sol
Your
grain
of
salt,
a
ray
of
sunshine
Que
a
donde
digas
que
tú
quieres
que
yo
vaya,
voy
Wherever
you
want
me
to
go,
I'll
go
Que
eres
mi
desliz,
mi
país
feliz
You're
my
escape,
my
happy
place
Mi
primavera,
mi
escalera
al
cielo,
sí
My
spring,
my
stairway
to
heaven,
yes
Por
eso
sigo
aquí
y
camino
contigo
That's
why
I'm
still
here,
walking
with
you
A
ti
nunca
podría
decirte
que
no
To
you,
I
could
never
say
no
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Only
you
truly
know
who
I
am
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
And
that's
why
my
heart
belongs
to
you
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Only
you
can
sway
my
reason
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras,
voy
And
that's
why
wherever
you
want,
I'll
go
Si
hablo
demasiado
If
I
talk
too
much
No
dejes
de
lado
Don't
disregard
Que
nadie
más
te
amará
That
no
one
else
will
love
you
Así
como
lo
hago
yo
The
way
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK, LUIS OCHOA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.