Shakira - No Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shakira - No Creo




No Creo
I Don't Believe
Sólo sabes bien quien soy
Only you truly know who I am
Y por eso es tuyo mi corazón
And that's why my heart belongs to you
Sólo doblas mi razón
Only you can bend my reason
Y por eso a donde quieras, voy
And that's why wherever you want, I'll go
No creo que el mar algún día
I don't believe the sea will ever
Pierda el sabor a sal
Lose its salty taste
No creo en todavía
I don't believe in myself yet
No creo en el azar
I don't believe in chance
Sólo creo en tu sonrisa azul
I only believe in your blue smile
En tu mirada de cristal
In your crystal gaze
En los besos que me das
In the kisses you give me
Y en todo lo que digas
And in everything you say
Sólo sabes bien quien soy
Only you truly know who I am
Y por eso es tuyo mi corazón
And that's why my heart belongs to you
Sólo doblas mi razón
Only you can bend my reason
Y por eso a donde quieras, voy
And that's why wherever you want, I'll go
Si hablo demasiado
If I talk too much
No dejes de lado
Don't forget
Que nadie más te amará
That no one else will love you
Así como lo hago yo
The way I do
No creo en Venus ni en Marte
I don't believe in Venus or Mars
No creo en Carlos Marx
I don't believe in Karl Marx
No creo en Jean-Paul Sartre
I don't believe in Jean-Paul Sartre
No creo en Brian Weiss
I don't believe in Brian Weiss
Sólo creo en tu sonrisa azul
I only believe in your blue smile
En tu mirada de cristal
In your crystal gaze
En los besos que me das
In the kisses you give me
Y hablen lo que hablen
And let them say what they will
Sólo sabes bien quien soy
Only you truly know who I am
Y por eso es tuyo mi corazón
And that's why my heart belongs to you
Sólo doblas mi razón
Only you can bend my reason
Y por eso a donde quieras, voy
And that's why wherever you want, I'll go
Si hablo demasiado
If I talk too much
No dejes de lado
Don't forget
Que nadie más te amará
That no one else will love you
Así como lo hago
The way I do
Ay, yo quiero ser tu firmamento
Oh, I want to be your sky
De tu boca una canción
A song from your lips
De tus alas siempre ser el viento
Always be the wind beneath your wings
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Your grain of salt, a ray of sun
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
Wherever you tell me to go, I'll go
Eres mi desliz, mi país feliz
You're my slip, my happy land
Mi primavera, mi escalera al cielo,
My spring, my stairway to heaven, yes
Por eso sigo aquí y camino contigo
That's why I'm still here and I walk with you
A ti nunca podría decirte que no
I could never say no to you
Sólo sabes bien quien soy
Only you truly know who I am
Y por eso es tuyo mi corazón
And that's why my heart belongs to you
Sólo doblas mi razón
Only you can bend my reason
Y por eso a donde quieras, voy
And that's why wherever you want, I'll go
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Your grain of salt, a ray of sun
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
Wherever you tell me to go, I'll go
Eres mi desliz, mi país feliz
You're my slip, my happy land
Mi primavera, mi escalera al cielo
My spring, my stairway to heaven
Si hablo demasiado
If I talk too much
No dejes de lado
Don't forget
Que nadie más te amará
That no one else will love you
Así como lo hago
The way I do
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Your grain of salt, a ray of sun
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
Wherever you tell me to go, I'll go
Eres mi desliz, mi país feliz
You're my slip, my happy land
Mi primavera, mi escalera al cielo...
My spring, my stairway to heaven...





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK, LUIS OCHOA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.