Shakira - Nunca Me Acuerdo de Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakira - Nunca Me Acuerdo de Olvidarte




Me temo que sí, se trata de ti
Боюсь, да, это о тебе.
Voy a repetir el mismo error de ayer
Я повторю ту же ошибку вчера
Y como es natural, suele suceder
И, естественно, это обычно происходит
Que no hay ciego peor que el que no quiere ver
Что нет слепого хуже, чем тот, кто не хочет видеть.
Heme aquí, vencida
Я здесь, побежденная.
Casi convencida que intentarlo es inútil
Почти убеждена, что пытаться бесполезно
Y digo yo, ¿qué pasa conmigo?
И я говорю, что со мной?
Mi peor castigo es que a donde vayas
Мое худшее наказание - это то, куда ты идешь.
Sabes, sabes que voy yo
Знаешь, ты знаешь, что я пойду.
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Nunca me acuerdo de olvidarte
Я никогда не помню, чтобы забыть тебя.
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Nunca aprendí cómo dejarte ir
Я так и не научился отпускать тебя.
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя.
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну часть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, чтобы забыть тебя.
Uuh uh
ууууууу
Y no me acuerdo de olvidarte
И я не помню, чтобы забыть тебя.
Uuh uh
ууууууу
Salto del tren, caigo en tu red
Я прыгаю с поезда, падаю в твою сеть,
Y vuelvo a pisar la piedra que pisé
И я снова наступаю на камень, на который я наступил.
Y mi corazón se vuelve a partir
И мое сердце возвращается из
Que no hay sordo peor que el que no quiere oír
Что нет глухого хуже, чем тот, кто не хочет слышать.
Estoy aquí, vencida
Я здесь, побежденная.
Y casi convencida que no hay nadie más idiota
И почти убеждена, что больше никого нет.
Aquí que yo
Вот что я
Muero por tu boca en la boca mía
Я умираю за твой рот во рту моем.
Y lo intento todo, todo, todo, todo y no
И я стараюсь все, все, все, все, и не
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Nunca me acuerdo de olvidarte
Я никогда не помню, чтобы забыть тебя.
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Nunca aprendí cómo dejarte ir
Я так и не научился отпускать тебя.
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя.
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну часть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, чтобы забыть тебя.
Podría mentir, matar o morir
Я мог бы лгать, убивать или умирать.
Incluso algo mucho peor
Даже что-то гораздо хуже
Forzar el destino, perder el camino
Навязать судьбу, сбиться с пути.
Con tal de no perder tu amor
Чтобы не потерять свою любовь.
Y todos me dicen que no desperdicie
И все говорят мне, чтобы я не тратил впустую.
Que el tiempo les da la razón
Что время дает им разум,
Ya llegará el día que habrá otro en mi vida
Настанет день, когда в моей жизни будет еще один.
Que me quiera más y mejor
Чтобы он любил меня больше и лучше.
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Nunca me acuerdo de olvidarte
Я никогда не помню, чтобы забыть тебя.
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Nunca aprendí cómo dejarte ir
Я так и не научился отпускать тебя.
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя.
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну часть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, чтобы забыть тебя.
Mi mundo gira así, alrededor de ti
Мой мир вращается так, вокруг тебя.
Solo me acuerdo de una parte
Я помню только одну часть
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Oh-oh-ooh-oh-oh, oh-oh-ooh-oh-oh
Que no me acuerdo de olvidarte
Что я не помню, чтобы забыть тебя.





Writer(s): LEDINSKY DANIEL, PERSSON HASSLE ERIK KAJ, HILL JOHN GRAHAM, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, HULL THOMAS EDWARD PERCY, DREXLER JORGE ABNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.