Paroles et traduction Shakira - Que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
qué
voy
a
hacer
con
mi
despiste
selectivo
And
what
will
I
do
with
my
selective
forgetfulness
Y
con
mi
sueño
frustrado
de
aprender
a
cocinar?
And
my
frustrated
dream
of
learning
to
cook?
¿Y
qué
voy
a
hacer
con
los
domingos
y
feriados?
And
what
will
I
do
with
Sundays
and
holidays?
Ningún
plan
es
apropiado
cuando
intento
no
pensar
No
plan
feels
right
when
I
try
not
to
think
Dime,
¿acaso
a
dónde
vas
ahora
que
no
estoy?
Tell
me,
where
do
you
go
now
that
I'm
not
there?
Dime,
¿acaso
a
dónde
voy
ahora
que
no
estás?
Tell
me,
where
do
I
go
now
that
you're
not
here?
¿Qué
me
inventaré
para
decirle
al
mundo
entero
What
will
I
invent
to
tell
the
whole
world
Si
me
ven
tumbada
al
suelo
y
sin
más
ganas
de
volar?
If
they
see
me
lying
on
the
ground
with
no
desire
to
fly?
¿Cómo
escondo
este
par
de
alas
rotas
How
do
I
hide
this
pair
of
broken
wings
Y
las
suelas
de
mis
botas
cansadas
de
caminar?
And
the
soles
of
my
boots
tired
of
walking?
Dime,
¿acaso
a
dónde
vas
ahora
que
no
estoy?
Tell
me,
where
do
you
go
now
that
I'm
not
there?
Dime,
¿acaso
a
dónde
voy
ahora
que
no
estás?
Tell
me,
where
do
I
go
now
that
you're
not
here?
Yo
quiero
que
vuelvas
I
want
you
to
come
back
Que
te
están
reclamando
They're
calling
for
you
Mis
labios
que
hace
tiempo
no
besas
My
lips
that
you
haven't
kissed
in
a
long
time
Yo
quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Ya
ves
que
hasta
mis
manos
You
see,
even
my
hands
De
tanto
no
tocarte
me
duelen
They
ache
from
not
touching
you
¿Y
qué
voy
a
hacer
si
mi
barbilla
llega
al
piso?
And
what
will
I
do
if
my
chin
hits
the
floor?
Y
aunque
intente,
la
sonrisa
no
me
sale
natural
And
even
if
I
try,
the
smile
doesn't
come
out
naturally
Si
ya
me
han
visto
con
la
mirada
perdida
If
they've
already
seen
me
with
a
lost
look
Unas
cuantas
libras
menos
y
unas
lágrimas
de
más
A
few
pounds
less
and
a
few
more
tears
Dime,
¿acaso
a
dónde
vas
ahora
que
no
estoy?
Tell
me,
where
do
you
go
now
that
I'm
not
there?
Dime,
¿acaso
a
dónde
voy
ahora
que
no
estás?
Tell
me,
where
do
I
go
now
that
you're
not
here?
Yo
quiero
que
vuelvas
I
want
you
to
come
back
Que
te
están
reclamando
They're
calling
for
you
Mis
labios
que
hace
tiempo
no
besas
My
lips
that
you
haven't
kissed
in
a
long
time
Yo
quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Ya
ves
que
hasta
mis
manos
You
see,
even
my
hands
De
tanto
no
tocarte
me
duelen
They
ache
from
not
touching
you
Yo
quiero
que
vuelvas
I
want
you
to
come
back
Que
te
están
reclamando
They're
calling
for
you
Mis
labios
que
hace
tiempo
no
besas
My
lips
that
you
haven't
kissed
in
a
long
time
Yo
quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Si
sabías
que
eras
para
mí
If
you
knew
you
were
for
me
Y
siempre
quisiste
estar
aquí
And
you
always
wanted
to
be
here
Aún
no
entiendo
I
still
don't
understand
Cómo,
cuándo,
dónde
ni
por
qué
te
perdí
How,
when,
where
or
why
I
lost
you
Yo
no
sé
vivir
así
I
don't
know
how
to
live
like
this
Yo
quiero
que
vuelvas
I
want
you
to
come
back
Yo
quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Yo
quiero
que
vuelvas
I
want
you
to
come
back
Que
te
están
reclamando
They're
calling
for
you
Mis
labios
que
hace
tiempo
no
besas
My
lips
that
you
haven't
kissed
in
a
long
time
Yo
quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Ya
ves
que
hasta
mis
manos
You
see,
even
my
hands
De
tanto
no
tocarte
me
duelen
They
ache
from
not
touching
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.