Paroles et traduction Shakira - Se quiere, se mata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se quiere, se mata
Love You, Kill You
Braulio
tiene
ojos
grandes
y
cabellos
oscuros
Braulio
has
big
eyes
and
dark
hair
Nunca
come
en
exceso
y
jamás
duerme
desnudo
He
never
eats
too
much
and
never
sleeps
naked
Siempre
viste
de
gris,
pues
no
tiene
remedio
He
always
wears
gray,
as
he
has
no
choice
La
tendencia
a
buscarse
siempre
el
punto
intermedio
The
tendency
to
always
seek
the
middle
ground
Dana
es
niña
de
bien,
eso
dicen
sus
padres
Dana
is
a
good
girl,
that's
what
her
parents
say
Nunca
llega
a
su
casa
a
más
de
diez,
ni
muy
tarde
She
never
gets
home
past
ten,
not
too
late
Braulio
y
Dana
se
quieren
como
cualquier
pareja
Braulio
and
Dana
love
each
other
like
any
couple
Pero
un
día
fueron
presa
de
la
naturaleza
But
one
day
they
fell
prey
to
nature
Y
de
sus
propios
instintos,
no
escaparon
con
suerte
And
their
own
instincts,
they
did
not
escape
luckily
Con
el
fuego
por
dentro
With
the
fire
inside
Y
las
hormonas
presentes
And
the
hormones
present
Por
la
ley
del
magneto
By
the
law
of
the
magnet
Se
acercaron
los
cuerpos
The
bodies
came
closer
Pero
si
a
la
hora
del
té
nada
pasa
But
if
at
tea
time
nothing
happens
Sólo
te
irás
lejos
de
casa
You'll
only
go
far
from
home
Por
haber
traído
un
habitante
más
For
having
brought
one
more
inhabitant
A
ingresar
a
esta
podrida
ciudad
To
enter
this
rotten
city
Donde
lo
que
no
se
quiere,
se
mata
Where
what
is
not
wanted,
is
killed
Se
mata,
se
mata,
se
mata
It
is
killed,
it
is
killed,
it
is
killed
Ese
día
llegaste
un
poco
más
de
las
diez
That
day
you
arrived
a
little
after
ten
Pero
el
susto
se
dio
unas
semanas
después
But
the
scare
came
a
few
weeks
later
Cuando
te
confirmaron
tus
terribles
sospechas
When
your
terrible
suspicions
were
confirmed
Un
niño
nacería,
y
ya
sabías
la
fecha
A
child
would
be
born,
and
you
already
knew
the
date
Y
antes
de
que
el
vecino
y
la
familia
supieran
And
before
the
neighbor
and
the
family
knew
Fuiste
donde
el
doctor
a
acabar
con
el
problema
You
went
to
the
doctor
to
end
the
problem
Tu
vecino
está
en
casa
dándose
un
buen
duchazo
Your
neighbor
is
at
home
taking
a
good
shower
Y
tú,
dos
metros
bajo
tierra
viendo
crecer
gusanos
And
you,
two
meters
underground
watching
worms
grow
Pero
si
a
la
hora
del
té
nada
pasa
But
if
at
tea
time
nothing
happens
Sólo
te
irás
lejos
de
casa
You'll
only
go
far
from
home
Por
haber
traído
un
habitante
más
For
having
brought
one
more
inhabitant
A
ingresar
a
esta
podrida
ciudad
To
enter
this
rotten
city
Donde
lo
que
no
se
quiere,
se
mata
Where
what
is
not
wanted,
is
killed
Pero
si
a
la
hora
del
té
nada
pasa
But
if
at
tea
time
nothing
happens
Sólo
te
irás
lejos
de
casa
You'll
only
go
far
from
home
Por
haber
traído
un
habitante
más
For
having
brought
one
more
inhabitant
A
ingresar
a
esta
podrida
ciudad
To
enter
this
rotten
city
Donde
lo
que
no
se
quiere,
se
mata
Where
what
is
not
wanted,
is
killed
Se
mata,
se
mata,
se
mata,
se
mata
It
is
killed,
it
is
killed,
it
is
killed,
it
is
killed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKIRA MEBARAK, LUIS FERNANDO OCHOA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.