Paroles et traduction Shakira - She Wolf
SOS,
she's
in
disguise
SOS,
она
замаскирована
SOS,
she's
in
disguise
SOS,
она
замаскирована
There's
a
she
wolf
in
disguise
Там
замаскированная
волчица
Coming
out,
coming
out,
coming
out
Выходит,
выходит,
выходит
A
domesticated
girl,
that's
all
you
ask
of
me
Домашняя
девушка,
это
все,
что
вы
от
меня
хотите.
Darling,
it
is
no
joke,
this
is
lycanthropy
Дорогая,
это
не
шутка,
это
ликантропия
The
moon's
awake
now,
with
eyes
wide
open
Луна
проснулась,
с
широко
открытыми
глазами
My
body's
craving,
so
feed
the
hungry
Желание
моего
тела,
так
что
накорми
голодных
I've
been
devoting
myself
to
you
Monday
to
Monday
and
Friday
to
Friday
Я
посвящаю
себя
тебе
с
понедельника
по
понедельник
и
с
пятницы
по
пятницу
Not
getting
enough
retribution
or
decent
incentives
to
keep
me
at
it
Не
получаю
достаточного
возмездия
или
достойных
стимулов,
чтобы
удержать
меня
в
этом
I'm
starting
to
feel
just
a
little
abused
like
a
coffee
machine
in
an
office
Я
начинаю
чувствовать
себя
немного
оскорбленным,
как
кофеварка
в
офисе
So
I'm
gonna
go
somewhere
cozy
to
get
me
a
lover
and
tell
you
all
about
it
Так
что
я
собираюсь
пойти
в
какое-нибудь
уютное
место,
чтобы
найти
себе
любовника
и
рассказать
вам
все
об
этом.
There's
a
she
wolf
in
the
closet
В
шкафу
есть
волчица
Open
up
and
set
it
free
Откройте
и
освободите
его
There's
a
she
wolf
in
your
closet
В
твоем
шкафу
есть
волчица
Let
it
out,
so
it
can
breathe
Выпустите
его,
чтобы
он
мог
дышать
Sitting
across
a
bar,
staring
right
at
her
prey
Сидя
через
бар,
глядя
прямо
на
свою
добычу
It's
going
well
so
far,
she's
gonna
get
her
way
Пока
все
идет
хорошо,
она
добьется
своего
Nocturnal
creatures
are
not
so
prudent
Ночные
существа
не
так
предусмотрительны
The
moon's
my
teacher,
and
I'm
her
student
Луна
мой
учитель,
а
я
ее
ученик
To
locate
the
single
men,
I
got
on
me
a
special
radar
Чтобы
найти
одиноких
мужчин,
у
меня
есть
специальный
радар.
And
the
fire
department
hotline,
in
case
I
get
in
trouble
later
И
горячая
линия
пожарной
охраны,
на
случай,
если
позже
у
меня
возникнут
проблемы.
Not
looking
for
cute
little
divos
or
rich
city
guys,
I
just
want
to
enjoy
Не
ищу
симпатичных
маленьких
девчонок
или
богатых
городских
парней,
я
просто
хочу
наслаждаться
By
having
a
very
good
time
and
behave
very
bad
in
the
arms
of
a
boy
Очень
хорошо
проводить
время
и
вести
себя
очень
плохо
в
объятиях
мальчика
There's
a
she
wolf
in
the
closet
В
шкафу
есть
волчица
Open
up
and
set
it
free
Откройте
и
освободите
его
There's
a
she
wolf
in
your
closet
В
твоем
шкафу
есть
волчица
Let
it
out,
so
it
can
breathe
Выпустите
его,
чтобы
он
мог
дышать
SOS,
she's
in
disguise
SOS,
она
замаскирована
SOS,
she's
in
disguise
SOS,
она
замаскирована
There's
a
she
wolf
in
disguise
Там
замаскированная
волчица
Coming
out,
coming
out,
coming
out
Выходит,
выходит,
выходит
SOS,
she's
in
disguise
SOS,
она
замаскирована
SOS,
she's
in
disguise
SOS,
она
замаскирована
There's
a
she
wolf
in
disguise
Там
замаскированная
волчица
Coming
out,
coming
out,
coming
out
Выходит,
выходит,
выходит
There's
a
she
wolf
in
your
closet
В
твоем
шкафу
есть
волчица
Let
it
out,
so
it
can
breathe
Выпустите
его,
чтобы
он
мог
дышать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler, Samuel Bingham Endicott, John Graham Hill, Shakira Ripoll, Albert Sterling Menendez
Album
She Wolf
date de sortie
10-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.